It also became a party to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction in 1991. | UN | وكان العراق قد انضم إلى معاهدة حظر واستحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البيولوجية والسمية وتدميرها عام 1991. |
It also became a party to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction in 1991. | UN | وكان العراق قد انضم إلى معاهدة حظر واستحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البيولوجية والسمية وتدميرها عام 1991. |
It acceded to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction in 1991. | UN | وكان العراق قد انضم إلى معاهدة حظر واستحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البيولوجية والسمية وتدميرها عام 1991. |
The disposal of solid, liquid and toxic wastes and their impacts on basin hydrology should be considered. | UN | ينبغي النظر في تصريف النفايات الصلبة والسائلة والسمية وآثارها على مياه الحوض. |
PeCB meets all screening criteria on long range transport, persistence, bioaccumulation and toxicity. | UN | يفي خماسي كلور البنزين بجميع معايير الفرز بشأن الانتقال البعيد المدى والثبات والتراكم الأحيائي والسمية. |
61/102 Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة |
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة |
Oral intervention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction. | UN | جرت مداخلة شفوية بشأن حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة. |
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction (BTWC); | UN | - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة؛ |
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction | UN | 60/96 اتفاقيــة حظـر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة |
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة |
61/102. Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction | UN | 61/102 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة |
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة |
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة |
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة |
62/60. Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction | UN | 62/60 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة |
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتـاج وتكديس الأسلحــة البكتريولوجيــة (البيولوجيـــة) والسمية وتدمير تلك الأسلحة |
The disposal of solid, liquid and toxic wastes and their impacts on basin hydrology should be considered. | UN | ينبغي النظر في تصريف النفايات الصلبة والسائلة والسمية وآثارها على مياه الحوض. |
The national evaluation took into account production, use, environmental fate and behaviour, exposure and toxicity to humans and wildlife. | UN | وقد راعى التقييم الوطني الإنتاج والاستخدام والمآل البيئي والسلوك، والتعرض والسمية بالنسبة للبشر والحياة البرية. |
Pakistan remains firmly committed to the Biological and Toxin Weapons Convention. | UN | ستظل باكستان ملتزمة التزاما راسخا باتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والسمية. |
The 1999 Penal Code specifies penalties for the illicit production, stockpiling, transportation of and trade in weapons, explosives, radioactive and inflammable materials and toxins. | UN | ويحدد القانون الجنائي لعام 1999 عقوبات على إنتاج الأسلحة والمتفجرات والمواد المشعة والملتهبة والسمية وتخزينها ونقلها والاتجار بها بصورة غير مشروعة. |
Carrier solvents used in commercial formulations may change physical and toxicological properties. | UN | قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية. |
The chemical toxicity of uranium is normally the dominant factor for human health. | UN | والسمية الكيميائية لليورانيوم هي عادة العامل الرئيسي المؤثر على صحة الإنسان. |
The Convention covers toxic and eco-toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes. | UN | وتشمل الاتفاقية النفايات السمية والسمية الإيكولوجية والسامة والمتفجرة والأكالة والقابلة للاشتعال والمعدية. |
neurotoxic impacts were found as the main human health end point for mercury. | UN | ووُجد أن الآثار العصبية والسمية هي نقطة النهاية الرئيسية للزئبق فيما يتعلق بصحة الإنسان. |
The environmental concern rests on the combination of this bioaccumulation potential with high toxicity and ecotoxicity; | UN | ويتركز الشاغل البيئي على الجمع بين هذه الإمكانية للتراكم الأحيائي مع الدرجة العالية من السمية والسمية الإيكولوجية؛ |