The report focuses on the resource situation of UNFPA for regular and co-financing resources for 2012 and future years. | UN | ويركز التقرير على حالة موارد الصندوق من حيث الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لسنة 2012 والسنوات المقبلة. |
2013/20 Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2013 and future years | UN | تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة |
As a result, print runs have been revised and greatly reduced surpluses were expected in the current and future years. | UN | ونتيجة لذلك، تم تنقيح عدد النسخ المطبوعة، ومن المتوقع تقليص الفوائض بدرجة كبيرة في السنة الجارية والسنوات المقبلة. |
That is the true spirit of Monterrey, which we must sustain in the months and years ahead. | UN | إن هذه هي روح مونتيري الحقيقية، التي يتعين أن نحافظ عليها في الأشهر والسنوات المقبلة. |
I hope that, in the months and years to come we will see more progress in this respect. | UN | ويحدوني الأمل أن نرى في الأشهر والسنوات المقبلة إحراز المزيد من التقدم في هذا الصدد. |
The following activities are planned for 1998 and future years: | UN | ومن المخطط الاضطلاع باﻷنشطة التالية في عام ٨٩٩١ والسنوات المقبلة : |
These resources provide the funds to meet the project budgets for 2007 and future years. | UN | وتوفر هذه الموارد الأموال اللازمة لتغطية ميزانيات المشاريع في سنة 2007 والسنوات المقبلة. |
These resources cover the unspent project budgets for 2006 and future years of $42.3 million. | UN | وتغطي هذه الموارد الميزانيات غير المنفقة للمشاريع التي تبلغ 42.3 مليون دولار لعام 2006 والسنوات المقبلة. |
These resources cover the unspent project budgets of $33.4 million for 2005 and future years. | UN | وتغطي هذه الموارد الميزانيات غير المنفقة للمشاريع التي تبلغ 33.4 مليون دولار لعام 2005 والسنوات المقبلة. |
2011/26 Report on contributions by Member States and others, and revenue projections for 2011 and future years | UN | تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها، والإيرادات المتوقعة لعام 2011 والسنوات المقبلة |
2011/26 Report on contributions by Member States and others, and revenue projections for 2011 and future years. | UN | تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها، والإيرادات المتوقعة لعام 2011 والسنوات المقبلة |
2011/26 Report on contributions by Member States and others, and revenue projections for 2011 and future years | UN | تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها، والإيرادات المتوقعة لعام 2011 والسنوات المقبلة |
Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2013 and future years | UN | تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة |
UNOPS would fully disclose all relevant information on contributions and associated expenditures in the UNOPS financial statements for the current and future years. | UN | وقال إن المكتب سيُعطي بيانات كاملة عن التبرعات والمصروفات في البيانات المالية للمكتب عن السنة الحالية والسنوات المقبلة. |
Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2013 and future years | UN | :: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة |
REPORT ON CONTRIBUTIONS BY MEMBER STATES AND OTHERS TO UNFPA AND REVENUE PROJECTIONS FOR 2013 and future years | UN | تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة |
Report on contributions by Member States and others to UNFPA, and revenue projections for 2012 and future years | UN | تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2012 والسنوات المقبلة |
Report on contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2014 and future years | UN | :: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وجهات أخرى إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادت لعام 2014 والسنوات المقبلة |
We must prepare for our future work, not for the next few days or weeks but for the months and years ahead. | UN | وعلينا أن نعدِّ لعملنا مستقبلاً، ليس للأيام أو الأسابيع القليلة القادمة فحسب، بل للشهور والسنوات المقبلة أيضاً. |
Like all Pakistanis affected by the floods, this mother and baby still face many difficulties in the months and years ahead. | UN | وعلى غرار جميع الباكستانيين المتضررين من الفيضانات، ستظل هذه الأم وهذا الرضيع يواجهان صعوبات كثيرة في الشهور والسنوات المقبلة. |
Quite clearly, therefore, we have much unfinished business on our hands in the months and years to come. | UN | لذلك من الجلي أنه سيكون أمامنا الكثير من العمل غير المنجز الذي سننكب عليه في الأشهر والسنوات المقبلة. |