ويكيبيديا

    "والسياسية والاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • political and social
        
    • politically and socially
        
    • political or social
        
    Establishing a comprehensive security, economic, political and social welfare plan UN الاضطلاع بخطة متكاملة على الصعد الأمنية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    These conflicts continue to impact negatively on economic, political and social development. UN وهذه الصراعات تظل تترك وطأة سلبية على التنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    Like previous reports, it includes civil, cultural, economic, political and social rights. UN ويشمل التقرير، مثل التقارير السابقة، الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    Sustainable economic, political and social development is not a mere goal in itself. UN والتنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية المستدامة ليست مجرد هدف في حد ذاتها.
    States could neither waive nor limit their obligations to uphold civil, cultural, economic, political and social rights. UN فلا يمكن للدول التنازل عن التزاماتها بدعم الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية ولا أن تحد منها.
    It also noted Azerbaijan's determination to promote the civil, cultural, political and social rights of its citizens. UN كما نوهت بعزم أذربيجان على تعزيز الحقوق المدنية والثقافية والسياسية والاجتماعية لمواطنيها.
    Malaysia had accepted a majority of the recommendations, which covered a wide range of civil, cultural, economic, political and social rights. UN وقبلت ماليزيا بأكثرية التوصيات التي تتناول مجموعة واسعة من الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    However, the enormous economic, political and social consequences of conflicts remain palpable. UN بيد أن العواقب الاقتصادية العواقب الاقتصادية والسياسية والاجتماعية الوخيمة الناتجة عن النزاعات لا تزال ملموسة.
    It recognizes the need to enable current and future generations of society to be resistant to anticipated and unanticipated changes in economic, environmental, political and social systems. UN ويتضمن هذا التعريف إدراكا للحاجة إلى تمكين الأجيال الحالية والمقبلة في المجتمع من مقاومة التغيرات المتوقعة وغير المتوقعة في النظم الاقتصادية والبيئية والسياسية والاجتماعية.
    The world is home to a wide range of cultures and economic, political and social models. UN ويشكل العالم موطنا لمجموعة كبيرة من الثقافات والنماذج الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    The increased participation of older persons in economic, political and social life provides for their well-being and benefits their communities. UN فزيادة مشاركة المسنين في مناحي الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية تسهم في رفاههم وتعود بالفائدة على مجتمعاتهم.
    Promotion of institutional mechanisms for full participation of women in economic, political and social areas. UN تعزيز الآليات المؤسسية للمشاركة الكاملة للمرأة في الميادين الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    In different cultural, political and social systems, various forms of the family exist. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    In different cultural, political and social systems, various forms of the family exist. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    Therefore, people must have the right and the ability to participate fully in the economic, political and social life of their societies. UN ولذلك يجب أن يكون للناس الحق في المشاركة التامة في الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية لمجتمعاتهم والقدرة على ذلك.
    In different cultural, political and social systems, various forms of the family exist. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    In different cultural, political and social systems, various forms of the family exist. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    In different cultural, political and social systems, various forms of the family exist. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    In different cultural, political and social systems, various forms of the family exist. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    Globalization is gradually affecting every country and all sectors of economic, political and social life. UN والعولمة آخذة في التأثير تدريجيا على كل بلد وعلى جميع قطاعات الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    As a result, the citizens' right to develop culturally, economically, legally, politically and socially is compromised. UN وهو ما يهدد بالتالي حق المواطنين في التنمية الثقافية والاقتصادية والقانونية والسياسية والاجتماعية(44).
    The Constitution also prohibited those customs and practices which deprived women of their economic, political or social rights or caused them physical harm. UN كما حظر الدستور أيضا العادات والممارسات التي تحرم المرأة من حقوقها الاقتصادية والسياسية والاجتماعية أو التي تسبب لها أضرارا جسدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد