Since participating in the Mexico summit, I have requested the support of my country's President and First Lady in dealing with this issue through every Government department. | UN | ومنذ مشاركتي في مؤتمر قمة المكسيك، طلبت الدعم من رئيس بلدي والسيدة الأولى لمواجهة هذه المسألة من خلال كل إدارة حكومية. |
The main event took place in Rwanda with the participation of the President and the First Lady. | UN | ووقع أبرز حدث في رواندا حيث شارك في الاحتفالات الرئيس والسيدة الأولى. |
And what are the president and First Lady doing tonight, Francis? | Open Subtitles | وماذا يفعل الرئيس والسيدة الأولى الليلة؟ |
Ladies and gentlemen, please join me in welcoming the President and the First Lady of the United States of America! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي من فضلكم إنضموا لي للترحيب بالرئيس والسيدة الأولى للولايات المتحدة الأمريكية |
(Man, amplified voice) Ladies and gentlemen, the President and First Lady of the United States. | Open Subtitles | سادتي وسيداتي الرئيس والسيدة الأولى للولايات المتحدة |
Ladies and gentlemen... the President and First Lady of the United States. | Open Subtitles | امرأة: السيداتوالسادة، الرئيس والسيدة الأولى من الولايات المتحدة. |
I thought that you and the First Lady | Open Subtitles | ورأيت أنك والسيدة الأولى كنتما متماسكين جدًا |
This is a friendly crowd in downtown Dallas as the President and the First Lady pass by. | Open Subtitles | هذه الحشود المحبة في وسط مدينة دالس كما مر الرئيس والسيدة الأولى |
This is a friendly crowd in downtown Dallas as the President and the First Lady pass by. | Open Subtitles | هذه الحشود المحبة في وسط مدينة دالس كما مر الرئيس والسيدة الأولى |
This is a friendly crowd in downtown Dallas as the President and the First Lady pass by. | Open Subtitles | هذه الحشود المحبة في وسط مدينة دالس كما مر الرئيس والسيدة الأولى |
I don't know whether this story is true or not, but if it is, I hope that the president and the First Lady can work out their differences. | Open Subtitles | لا أعلم صحة هذا الكلام من عدمه لكن إن كان صحيحًا فآمل أن الرئيس والسيدة الأولى يمكنهم حل خلافاتهم |
I am not going to put myself in the crossfire between a president and First Lady. | Open Subtitles | لن أضع نفسي وسط المشاكل بين الرئيس والسيدة الأولى |
I'm sorry, sir. Only doctors and the First Lady for now. | Open Subtitles | آسف يا سيدي، الأطباء فقط والسيدة الأولى مسموح لهم |
Here they are, the First Lady and the First Lady of space. | Open Subtitles | ها هم, السيدة الأولى والسيدة الأولى بالفضاء |
You will get the president and the First Lady to Ballard School and then, in front of the world, you will confess to the kidnapping of the children. | Open Subtitles | سوف تحصل على الرئيس والسيدة الأولى لمدرسة بالارد وبعد ذلك، أمام العالم سوف تعترف بأختطاف الأطفال |
Ladies and gentlemen, the President and the First Lady of the United States. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي الرئيس والسيدة الأولى في الولايات المتحدة |
And then we cut to the sound bite where the president and First Lady blatantly lie and pretend that their marriage is rock solid. | Open Subtitles | بعد ذلك قمنا بضبط لسعة للصوت حينما كان الرئيس والسيدة الأولى بشكل صارخ يكذبون ويتظاهرون بأن زواجهم كصخرة صلبة |
And you may remember this photo of the president and First Lady on the day of his announcement. | Open Subtitles | وكنت قد تذكر هذه الصورة من الرئيس والسيدة الأولى في يوم إعلانه. |
I was with the First Lady at the time of the shooting. | Open Subtitles | كنت والسيدة الأولى أثناء إطلاق النار وأشعر من واجبي الشخصي |
The First Lady of Sierra Leone, Mrs. Sia Nyama Koroma, fistula survivor Sarah Omega from Kenya, Natalie Imbruglia and Christy Turlington Burns are among many advocates worldwide who continue mobilizing support. | UN | والسيدة الأولى لسيراليون، السيدة سيا نياما كوروما، والناجية الكينية من الناسور سارة أوميغا، وناتالي إمبروغليا، وكريستي تورلينغتون بورنز، هن من بين الكثير من الدعاة عالميا الذين يواصلون تعبئة الدعم. |