ويكيبيديا

    "والشؤون المشتركة بين الوكالات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Inter-Agency Affairs
        
    :: Alternative placement of the post of Assistant-Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs; UN :: تنسيب وظيفة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في جهة بديلة؛
    The Office for Policy and Inter-Agency Affairs has been subsumed into the Executive Office to increase efficiency in the way in which UNEP provides guidance and policy support within the United Nations system. UN وجرى دمج مكتب السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في المكتب التنفيذي لزيادة الكفاءة في الطريقة التي يقدم بها برنامج البيئة التوجيه والدعم في مجال السياسات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The Governing Council, its intersessional subsidiary body, the Committee of Permanent Representatives and the Committee's two working groups are serviced by the secretariat of the Governing Council, External Relations and Inter-Agency Affairs Section of UN-Habitat. UN ويتولى قسم العلاقات الخارجية والشؤون المشتركة بين الوكالات في أمانة مجلس الإدارة خدمة مجلس الإدارة والهيئة الفرعية لما بين الدورات ولجنة الممثلين الدائمين وفريقيها العاملين.
    The Governing Council, its intersessional subsidiary body, the Committee of Permanent Representatives and the Committee's two working groups are serviced by the secretariat of the Governing Council, External Relations and Inter-Agency Affairs Section of UNHabitat. UN وتتولى أمانة مجلس الإدارة وقسم العلاقات الخارجية والشؤون المشتركة بين الوكالات في موئل الأمم المتحدة خدمة مجلس الإدارة وهيئته الفرعية لما بين الدورات ولجنة الممثلين الدائمين والفريقين التابعين للجنة.
    Mr. Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA), outlined some of the broad challenges of sustainable urbanization, including the unprecedented scale and pace of growth, and the impact of cities on the environment. UN وأوجز السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد المختص بتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بعض التحديات العامة المتولدة عن التوسع الحضري المستدام، بما فيها نطاق النمو ووتيرته اللذان لم يسبق لهما مثيل، وأثر المدن على البيئة.
    83. Should consideration be given to evaluating the merits of having the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs placed within the Executive Office of the Secretary-General rather than within the Department of Economic and Social Affairs? UN 83- هل ينبغي إيلاء نظر لتقييم مزايا وجود الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في المكتب التنفيذي للأمين العام بدلا من الإدارة؟
    8. At the 24th meeting, on 10 July, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, made an introductory statement. UN 8 - وفي الجلسة 24، المعقودة في 10 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    The Assistant-Secretary General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs of the Department of Economic and Social Affairs, Thomas Stelzer, gave a welcome speech on behalf of the Under-Secretary General for Economic and Social Affairs, Wu Hongbo. UN وألقى توماس ستيلتزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، كلمة ترحيبية باسم وو هونغبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    8. At the 24th meeting, on 10 July, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, made an introductory statement. UN 8 - وفي الجلسة 24، المعقودة في 10 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    43. At the 26th meeting, on 11 July, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs made an introductory statement (under item 7 (a)). UN 43 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 11 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند 7 (أ)).
    51. At the 26th meeting, on 12 July 2011, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs made an introductory statement (under agenda item 7 (a)). UN 51 - وفـــي الجلسة 26، المعقودة في 12 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد لتنسيـــق السياســـات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند 7 (أ) من جدول الأعمال).
    43. At the 26th meeting, on 11 July, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs made an introductory statement (under item 7 (a)). UN 43 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 11 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند 7 (أ)).
    51. At the 26th meeting, on 12 July 2011, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs made an introductory statement (under agenda item 7 (a)). UN 51 - وفـــي الجلسة 26، المعقودة في 12 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد لتنسيـــق السياســـات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند 7 (أ) من جدول الأعمال).
    4. At its 19th meeting, on 20 October, the Committee heard statements by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, and the Deputy to the Head of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (see A/C.3/69/SR.19). UN 4 - واستمعت اللجنة، في جلستها التاسعة عشرة المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، إلى بيانين أدلى بهما الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ونائب رئيس مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك (انظر A/C.3/69/SR.19).
    20. At the 36th meeting, on 21 July, an introductory statement was made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs (under agenda items 7 (a) and 7 (b)). UN 20 - وفي الجلسة 36، المعقودة في 21 تموز/يوليه، أدلى ببيان الأمينُ العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (في إطار البندين 7 (أ) و 7 (ب) من جدول الأعمال).
    20. At the 36th meeting, on 21 July, an introductory statement was made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs (under agenda items 7 (a) and 7 (b)). UN 20 - وفي الجلسة 36، المعقودة في 21 تموز/يوليه، أدلى ببيان الأمينُ العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (في إطار البندين 7 (أ) و 7 (ب) من جدول الأعمال).
    The abolition of posts in the Office of Operations (Office of the Chief) and the Quality Assurance Section reflects a transfer of responsibilities to, and has enabled the creation of, an office for policy and Inter-Agency Affairs under executive direction and management without resulting in a net increase in costs previously categorized as " biennial support " . UN 92 - إن إلغاء وظائف من مكتب العمليات (مكتب الرئيس)، وقسم ضمان الجودة قد سمح بإنشاء مكتب للسياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة ونقل المسؤوليات إليه دون أن تنتج عن ذلك زيادة صافية في التكاليف التي تم تصنيفها من قبل بوصفها " دعماً لفترة السنتين " .
    9. Mr. KHAN (Chief of the Policy Coordination and Inter-Agency Affairs Branch of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development) said that there was indeed a connection between the elaboration of the agenda for development and the proposal to hold a high-level dialogue on related issues in the General Assembly, which must be understood as a process and not as an isolated event. UN ٩ - السيد خان )رئيس دائرة تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة(: قال إن هناك علاقة بالفعل بين صياغة خطة للتنمية والمقترح الداعي إلى تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن المسائل ذات الصلة في إطار الجمعية العامة، ويجب أن يُفهم هذا الحوار على أنه عملية متواصلة وليس حدثا عرضيا.
    4. At the 9th meeting, on 12 October, introductory statements were made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs (under sub-item (a)); and the Director of the Special Unit for South-South Cooperation of the United Nations Development Programme (under sub-item (b)) (see A/C.2/66/SR.9). UN 4 - وفي الجلسة 9، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند الفرعي (أ))؛ ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (في إطار البند الفرعي (ب)) (انظر A/C.2/66/SR.9).
    Briefing on the first meeting of the Independent Expert Advisory Group (IEAG) on the Data Revolution for Sustainable Development (by the Secretary of the Group, the Assistant Secretary-General and Secretary-General's Special Adviser on Post-2015 Development Planning, and the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs Department of Economic and Social Affairs (DESA)) UN إحاطة بشأن الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة (يقدمها كل من أمينة الفريق، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالتخطيط الإنمائي لما بعد عام 2015، والأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد