ويكيبيديا

    "والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and NEPAD
        
    • New Partnership for Africa's Development
        
    • NEPAD is
        
    • and the NEPAD
        
    • of NEPAD
        
    • NEPAD and
        
    • the New Partnership
        
    • the NEPAD secretariat
        
    The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. UN وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    Implementing entity: ECA, Economic Development and NEPAD Division UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، الشعبة المعنية بالتنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. UN وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    The New Partnership for Africa's Development shows African countries' determination to gain strength through unity. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تثبت عزم البلدان الأفريقية على اكتساب القوة من خلال الوحدة.
    The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) explicitly mentions refugees and durable solutions in its agenda. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تشير صراحة إلى قضيتي اللاجئين والحلول الدائمة في جدول أعمالها.
    The meeting adopted recommendations on strategies for building effective national and regional capacities and institutions for dealing with justice and reconciliation as contained in African development initiatives and NEPAD. UN واعتمد الاجتماع توصيات حول استراتيجيات بناء القدرات والمؤسسات الوطنية والإقليمية الفعالة لمعالجة شؤون العدالة والمصالحة الواردة في المبادرات الإنمائية الأفريقية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    African countries have made that commitment within the framework of the African Union and NEPAD. UN وقدمت البلدان الأفريقية ذلك الالتزام ضمن إطار الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Procurement of supplies and equipment was effected to enable smooth running of African Union and NEPAD bureaux. UN وتمّ شراء اللوازم والمعدات لتمكين مكاتب الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من العمل بشكل سلس.
    Economic Development and NEPAD Division UN شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. UN وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. UN وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Both documents align the Conference agenda for the coming five years with continental priority objectives and initiatives of the African Union and NEPAD. UN وتعمل كلتا الوثيقتين على مواءمة جدول أعمال المؤتمر لفترة السنوات الخمس المقبلة مع الأهداف والمبادرات القارية ذات الأولوية للاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The activities under this subprogramme are under the responsibility of the Economic Development and NEPAD Division. UN تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Yes, particular attention will be given to South-South partnerships, such as those with subregional countries in the framework of the Arab Maghreb Union, African Union and NEPAD UN نعم، يُولى اهتمام خاص لشراكات التعاون فيما بين بلدان الجنوب، مثل الشراكات المقامة مع بلدان المناطق دون الإقليمية في إطار اتحاد المغرب العربي، والاتحاد الأفريقي، والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The cluster has established a joint workplan with clearly identified deliverables based on the priorities of the African Union Commission and NEPAD. UN وأعدت المجموعة خطة عمل مشتركة تتضمن منجزات مستهدفة محددة بوضوح على أساس أولويات مفوضية الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) explicitly mentions refugees and durable solutions in its agenda. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تشير صراحة إلى قضيتي اللاجئين والحلول الدائمة في جدول أعمالها.
    The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) is indeed a major step towards this goal. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا هي في الواقع مبادرة عظيمة الشأن على هذا الطريق.
    Economic Development and New Partnership for Africa's Development Division UN شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Another expert called for greater coordination between the African Commission on Human and Peoples' Rights and the NEPAD on followup to the World Summit on Sustainable Development and DPoA. UN ودعا خبير آخر إلى مزيد من التنسيق بين اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا فيما يتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة وبرنامج عمل ديربان.
    The view was expressed that several expected accomplishments and indicators of achievement should be refined to reflect better the Millennium Declaration Goals and those of NEPAD. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن من الضروري تنقيح عدد من الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز كي تعكس على نحو أفضل أهداف إعلان الألفية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Within these functions, the Office organizes annual events with the participation of the African Union, NEPAD and the African Peer Review Mechanism and in close collaboration with the private sector, non-governmental organizations, women's organizations, youth groups and the African diaspora. UN وفي إطار هذه المهام، ينظم المكتب مناسبات سنوية بمشاركة الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والآلية الأفريقية للاستعراض من قِبل الأقران، وبالتعاون الوثيق مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية والجماعات الشبابية والمغتربين الأفارقة.
    65. With respect to the human resources development cluster, the first joint meeting with the NEPAD-AU human resources development cluster was convened by UNICEF and the NEPAD secretariat on 29 and 30 January 2004. UN 65 - وفيما يتعلق بالمجموعة المعنية بتنمية الموارد البشرية عقدت اليونيسيف، بالاشتراك مع أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، أول اجتماع مشترك مع المجموعة المعنية بتنمية الموارد البشرية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا - الاتحاد الأفريقي يومي 29 و 30 كانون الثاني/يناير 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد