ويكيبيديا

    "والشركاء المعنيين الآخرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other relevant partners
        
    Afghanistan was working closely with regional and other relevant partners under the Paris Pact Initiative. UN وتقوم أفغانستان بالعمل بصورة وثيقة مع الشركاء الإقليميين والشركاء المعنيين الآخرين وفقا لمبادرة ميثاق باريس.
    It also serves as a forum to promote critical ideas, develop innovative approaches and feedback mechanisms to support Member States and other relevant partners in building capacities to implement the Strategy. UN وهي أيضا بمثابة منتدى لتعزيز الأفكار النقدية، وتطوير نُـهُـج مبتكرة وآليات للتغذية المرتدة لدعم الدول الأعضاء والشركاء المعنيين الآخرين في بناء القدرات لتنفيذ الاستراتيجية.
    Meetings of working groups of environmental experts to enhance the effectiveness of programme delivery and synergy through sharing of knowledge and advice with other United Nations agencies and other relevant partners UN اجتماعات الأفرقة العاملة لخبراء البيئة من أجل تعزيز فعالية إنجاز البرامج والتآزر عن طريق تبادل المعارف والمشورة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والشركاء المعنيين الآخرين
    Meetings of environmental data and information working groups to enhance the effectiveness of programme delivery and synergy through sharing of knowledge and technical advice with other United Nations agencies and other relevant partners UN اجتماعات الأفرقة العاملة المعنية بالبيانات والمعلومات البيئية من أجل تعزيز فعالية إنجاز البرامج والتآزر عن طريق تبادل المعارف والمشورة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والشركاء المعنيين الآخرين
    Meetings of working group of environmental experts to enhance the effectiveness of programme delivery on capacity-building and technology support, and enhance synergy through sharing of knowledge and advice with other United Nations agencies, inter-agency bodies and other relevant partners UN اجتماعات الأفرقة العاملة لخبراء البيئة من أجل تعزيز فعالية إنجاز البرامج في مجال بناء القدرات والدعم التكنولوجي، وزيادة التآزر عن طريق تبادل المعارف والمشورة مع وكالات الأمم المتحدة والهيئات المشتركة بين الوكالات والشركاء المعنيين الآخرين
    (a) To cooperate and work in a transparent manner with the Government of the Sudan and other relevant partners of the international community; UN (أ) التعاون والعمل بطريقة تتسم بالشفافية مع حكومة السودان والشركاء المعنيين الآخرين في المجتمع الدولي؛
    (a) To cooperate and work in a transparent manner with the Government of the Sudan and other relevant partners in the international community; UN (أ) التعاون والعمل بطريقة تتسم بالشفافية مع حكومة السودان والشركاء المعنيين الآخرين في المجتمع الدولي؛
    (a) To establish its cooperation and work, in a transparent manner, with the Government of the Sudan and other relevant partners within the international community; UN (أ) إقامة التعاون والعمل بطريقة تتسم بالشفافية مع حكومة السودان والشركاء المعنيين الآخرين في المجتمع الدولي؛
    Each team serves as a principal entry point for operational and planning issues for the peacekeeping missions under its purview as well as for troop- and police-contributing countries, Member States and other relevant partners. UN ويخدم كل فريق باعتباره نقطة الانطلاق الرئيسية في المسائل التشغيلية والتخطيطية لبعثات حفظ السلام الواقعة في نطاق اختصاصه، وكذلك للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة وللدول الأعضاء والشركاء المعنيين الآخرين.
    " The Council further requests the SecretaryGeneral to work in partnership with Member States, regional and subregional organizations and other relevant partners in a coordinated and mutually complementary manner when cooperating in a mediation process. UN " ويطلب المجلس كذلك إلى الأمين العام أن يعمل في شراكة مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والشركاء المعنيين الآخرين بأسلوب منسق ومتكامل عند التعاون في إطار عملية للوساطة.
    6. Encourages UNHCR to pursue collaboration with UNAIDS and other relevant partners on developing subregional initiatives such as the Great Lakes Initiative on AIDS; and UN 6- تشجع المفوضية على مواصلة التعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والشركاء المعنيين الآخرين لوضع مبادرات دون إقليمية نحو مبادرة البحيرات الكبرى المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    47. The methodology and activities of the operational review were developed jointly, on the basis of consultation and agreement with Member States, the United Nations system and other relevant partners identified in General Assembly resolution 65/234, including civil society and other institutions. UN 47 - وُضعت منهجية الاستعراض العملي وأنشطته على أساس الاشتراك، بالتشاور والاتفاق مع الدول الأعضاء ومع منظومة الأمم المتحدة والشركاء المعنيين الآخرين المحددين في قرار الجمعية العامة 65/234، بما في ذلك المجتمع المدني والمؤسسات الأخرى.
    " The Council recognizes the need to broaden and deepen the pool of civilian experts, in particular experts from developing countries and women, to help to develop national capacity, and encourages Member States, the United Nations and other relevant partners to strengthen cooperation and coordination in building such capacities. UN " ويقر المجلس بضرورة توسيع دائرة الخبراء المدنيين وزيادة عددهم، ولا سيما الخبراء من البلدان النامية ومن النساء، من أجل المساعدة في تنمية القدرات الوطنية، ويشجع الدول الأعضاء والأمم المتحدة والشركاء المعنيين الآخرين على تعزيز التعاون والتنسيق في بناء هذه القدرات.
    (a) To facilitate access for countries and other relevant partners to existing implementation tools and, where necessary, to develop tools, methodologies and guidelines for sustainable natural resources management and provide policy and expert forums to promote agreement and cooperation for their application among relevant stakeholders; UN (أ) تسهيل حصول البلدان والشركاء المعنيين الآخرين على أدوات التنفيذ الحالية والقيام عند الضرورة باستحداث أدوات ووضع منهجيات ومبادئ توجيهية لكفالة التنمية المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير منتديات للخبراء لتحقيق الاتفاق والتعاون اللازمين لتطبيقها فيما بين أصحاب المصلحة المعنيين؛
    (a) To facilitate access for countries and other relevant partners to existing implementation tools and, where necessary, to develop tools, methodologies and guidelines for sustainable natural resources management and provide policy and expert forums to promote agreement and cooperation for their application among relevant stakeholders; UN (أ) تسهيل حصول البلدان والشركاء المعنيين الآخرين على أدوات التنفيذ الحالية والقيام عند الضرورة باستحداث أدوات ووضع منهجيات ومبادئ توجيهية لكفالة التنمية المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير منتديات للخبراء لتحقيق الاتفاق والتعاون اللازمين لتطبيقها فيما بين أصحاب المصلحة المعنيين؛
    (a) To facilitate access for countries and other relevant partners to existing implementation tools and, where necessary, to develop tools, methodologies and guidelines for sustainable natural resources management and provide policy and expert forums to promote agreement and cooperation for their application among relevant stakeholders; UN (أ) تسهيل حصول البلدان والشركاء المعنيين الآخرين على أدوات التنفيذ المعتمدة حاليا، والقيام، عند الضرورة، باستحداث أدوات ووضع منهجيات ومبادئ توجيهية لكفالة الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير منتديات لبحث السياسات العامة ومنتديات متخصصة لحفز الاتفاق والتعاون بين أصحاب المصلحة المعنيين لتطبيقها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد