ويكيبيديا

    "والشركات عبر الوطنية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and transnational corporations in
        
    • and TNCs in
        
    • and transnational corporations to
        
    • and TNCs on
        
    There will be continuing need for appropriate policies and measures, including those instituted by home country Governments, and for international action to enhance the contribution of foreign investment and transnational corporations in the least developed countries. UN وستوجد حاجة مستمرة الى اعتماد سياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك التدابير والسياسات التي تعتمدها حكومات البلدان المضيفة، والى عمل دولي لتعزيز مساهمة الاستثمار اﻷجنبي والشركات عبر الوطنية في أقل البلدان نموا.
    It appeared that the finance industry and transnational corporations in many countries enjoyed de facto veto power over policies on investment, capital markets, trade and taxation. UN ويبدو أن قطاع التمويل والشركات عبر الوطنية في كثير من البلدان قد تمتعا من حيث الواقع العملي بحق النقض بشأن السياسات المتعلقة بالاستثمار وأسواق رؤوس الأموال والتجارة والضرائب.
    Objective of the Organization: To build the capacity of developing countries to analyse and formulate policies on FDI and transnational corporations in the context of achieving their overall development goals. UN هدف المنظمة: بناء قدرة البلدان النامية على تحليل ورسم سياسات للاستثمار الأجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية في سياق تحقيق أهدافها الإنمائية الشاملة.
    The World Investment Report 2008 will focus on FDI and TNCs in the area of infrastructure. UN 13- وسيركز تقرير الاستثمار العالمي لعام 2008 على الاستثمار الأجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية في مجال البنى التحتية.
    Trends and players in the extractive industries, in particular the evolution over time of the relationship between States and TNCs in the oil/gas and mining industries; UN :: الاتجاهات والجهات الفاعلة في مجال الصناعات الاستخراجية، ولا سيما التطور الزمني للعلاقة بين الدول والشركات عبر الوطنية في صناعات النفط/الغاز والتعدين؛
    Enhancing the contribution of international investment and transnational corporations to development44 60 UN تعزيز مساهمة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية في التنمية
    The impact of FDI and TNCs on a country depends on many factors, such as the role of TNCs in the economy, the sector in which FDI is undertaken, the type of investment (e.g., export-oriented or import-substituting), links of foreign affiliates with the host economy and, last but not least, on the conditions in the host economies. UN ٩٦ - يتوقف اﻷثر الذي يحدثه الاستثمار المباشر اﻷجنبي والشركات عبر الوطنية في بلد من البلدان على عوامل عدة، مثل دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد، والقطاع الذي يجري فيه الاستثمار المباشر اﻷجنبي، ونوع الاستثمار )كأن يكون موجها نحو التصدير أو إحلال الواردات(، وصلات الشركات التابعة اﻷجنبية بالاقتصاد المضيف، ويتوقف، أخيرا وليس آخرا، على الشروط السائدة في الاقتصادات المضيفة.
    6. Many delegations provided the Commission with updates on policy measures or legislative frameworks adopted to encourage and promote the positive role of foreign direct investment and transnational corporations in growth and development. UN ٦ - وقدمت عدة وفود للجنة معلومات مستكملة عن تدابير السياسات العامة أو اﻷطر التشريعية المعتمدة لتشجيع وتعزيز الدور الايجابي للاستثمار اﻷجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية في النمو والتنمية.
    8. Considerable discussion took place on further actions to be taken at the national, regional and multilateral levels to enhance the role of foreign direct investment and transnational corporations in economic development. UN ٨ - ودارت مناقشات واسعة حول اتخاذ المزيد من الاجراءات على اﻷصعدة الوطني والاقليمي والمتعدد اﻷطراف لتعزيز دور الاستثمار اﻷجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية في التنمية الاقتصادية.
    (c) Establishment of a coherent institutional framework for the analysis and dissemination of statistics relating to FDI and transnational corporations in each beneficiary country; UN (ج) وضع إطار مؤسسي متماسك لتحليل ونشر الإحصاءات ذات الصلة بالاستثمار المباشر الأجنبي والشركات عبر الوطنية في كل بلد من البلدان المستفيدة؛
    (d) Human rights, development and transnational corporations in the new international economic order: UN (د) حقوق الإنسان والتنمية والشركات عبر الوطنية في النظام الاقتصادي الدولي الجديد:
    It contains 53 country profiles, providing for each country comprehensive information on the legal framework and the policy regime regarding foreign direct investment, as well as detailed statistical data on foreign direct investment and transnational corporations in the particular country. UN وهو يحتوي على ٣٥ موجزاً قطرياً توفر، بالنسبة لكل بلد، معلومات شاملة عن اﻹطار القانوني ونظام السياسة العامة المتعلقين بالاستثمار الخارجي المباشر، فضلاً عن معطيات احصائية مفصلة عن الاستثمار الخارجي المباشر والشركات عبر الوطنية في البلد المعني.
    15. Considerable discussion took place on further actions to be taken at the national, regional and multilateral levels to enhance the role of foreign direct investment and transnational corporations in economic development. UN ١٥ - وجرى قدر كبير من النقاش بشأن اﻹجراءات اﻹضافية الواجب اتخاذها على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف في سبيل تعزيز دور الاستثمار اﻷجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية في التنمية الاقتصادية.
    31. Presented a paper on emerging transnational contractual arrangements between developing countries and transnational corporations in the natural resource sector at the German Foundation for International Development, Berlin (August 1980). UN ٣١ - ورقة عن الترتيبات التعاقدية عبر الوطنية الجديدة بين البلدان النامية والشركات عبر الوطنية في قطاع الموارد الطبيعية، قدمت إلى المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية، برلين )آب/اغسطس ١٩٨٠(.
    " 3. Requests the Secretary-General, in coordination with other multilateral organizations and financial institutions, to increase technical cooperation to help interested developing countries attract foreign investment and transnational corporations in the context of the implementation of their economic programmes; UN " ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، بالتنسيق مع المنظمات والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف اﻷخرى، بمضاعفة التعاون التقني بغية مساعدة البلدان النامية المهتمة بالموضوع على اجتذاب الاستثمارات اﻷجنبية والشركات عبر الوطنية في سياق تنفيذ برامجها الاقتصادية؛
    62. The representative of SEBRAE, Brazil's national agency for micro, small and medium-sized enterprises development, also recalled that UNCTAD's Empretec programme could be an important instrument for further developing business linkages between local SMEs and TNCs in developing countries, as it contributed to building the technical and managerial capabilities of SMEs, as evidenced by related close cooperation between UNCTAD and SEBRAE. UN 62- وأشار أيضاً ممثل الوكالة الوطنية البرازيلية لتنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة والمؤسسات البالغة الصغر إلى أن برنامج " إمبريتيك " قد يكون أداة مهمة لإقامة روابط تجارية إضافية بين المؤسسات الصغيرة والمتوسطة المحلية والشركات عبر الوطنية في البلدان النامية لأنه ساهم في بناء الطاقات التقنية والإدارية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، كما يتضح ذلك من التعاون الوثيق بين الأونكتاد والوكالة.
    Issues related to the relationship between States and TNCs in extractive industries have returned to the forefront of public attention, albeit in a different context characterized by globalization, greater mutual dependence, a stronger position of State-owned oil companies competing with developed-country TNCs in third-country markets. UN وقد عادت المسائل المتصلة بالعلاقة بين الدول والشركات عبر الوطنية في مجال الصناعات الاستخراجية لتحتل مكان الصدارة في اهتمام الجمهور، وإن كانت في سياق مختلف يتسم بالعولمة والمزيد من التكافل المشترك والأوضاع الأقوى لشركات النفط المملوكة للدول والتي تتنافس مع الشركات عبر الوطنية للدول المتقدمة النمو في أسواق البلدان الثالثة الأخرى.
    The research that the programme on transnational corporations had initiated earlier on the role of FDI and TNCs in the services sector was extended into 1993 with major efforts in a number of areas, especially as regards the transnationalization of services firms and the impact of modern information and telecommunication technologies on the tradability of services: UN ١٨ - استمرت البحوث المتعلقة بدور الاستثمار المباشر اﻷجنبي والشركات عبر الوطنية في قطاع الخدمات، التي استهلها البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية في وقت سابق، حتى عام ١٩٩٣ حيث بذلت جهود هامة في عدد من المجالات، ولا سيما فيما يتعلق بتوسع شركات الخدمات عبر الحدود الوطنية وأثر التكنولوجيات العصرية المستخدمة في المعلومات وفي الاتصالات السلكية واللاسلكية على إمكانية الاتجار بالخدمات:
    With respect to the area of information on FDI and TNCs in Latin America and the Caribbean, the Joint Unit prepared the final version of the Directorio sobre inversión extranjera en América Latina y el Caribe 1993: Marco legal e información estadística (Directory on Foreign Investment in Latin America and the Caribbean 1993: Legal Framework and Statistical Information). UN ٦٤ - وفيما يتعلق بمجال المعلومات المتصلة بالاستثمار المباشر اﻷجنبي والشركات عبر الوطنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أعدت الوحدة المشتركة الطبعة النهائية من Directorio sobre inversión extranjera en América Latina y el Caribe 1993: Marco Legal e información estadistica )دليل الاستثمار اﻷجنبي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعام ١٩٩٣: اﻹطار القانوني والمعلومات الاحصائية(.
    Enhancing the contribution of international investment and transnational corporations to development44 60 UN تعزيز مساهمة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية في التنمية
    Subprogramme 2. Enhancing the contribution of international investment and transnational corporations to development UN البرنامـج الفرعــي ٢ - تعزيز مساهمة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية في التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد