ويكيبيديا

    "والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other international human rights instruments
        
    CHRAJ has a broad mandate to protect and promote universal rights and freedoms especially recognized by the 1992 Constitution and other international human rights instruments which Ghana has ratified. UN وهذه اللجنة مكلفة بولاية عامة لحماية وتعزيز الحقوق والحريات العالمية ولا سيما الحقوق والحريات المعترف بها في دستور عام 1992 والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان التي صدقت غانا عليها.
    The State party must ensure that judges, lawyers and court officers, including those already in service, are trained in the content of the Covenant and the other international human rights instruments ratified by Mali. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكفل التدريب للقضاة والمحامين والمساعدين القضائيين، بمن فيهم العاملون حاليا، في مجال أحكام العهد والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان التي صدقت مالي عليها.
    She suggested that engagement with civil-society groups might help resolve some areas of misunderstanding of the provisions of the Covenant and other international human rights instruments, on the part of both Government and civil society. UN وأشارت إلى أن التفاعل مع جماعات المجتمع المدني قد يساعد في حل بعض مجالات سوء فهم أحكام العهد والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان من جانب الحكومة والمجتمع المدني على السواء.
    The promotion and protection of women's human rights, during conflict and in its aftermath, should be pursued through the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and in the framework of the Universal Declaration on Human Rights and other international human rights instruments of particular relevance to women. UN وينبغي متابعة تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة، أثناء الصراع وفي المرحلة اللاحقة له، عن طريق تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وفي إطار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان ذات الصلة الوثيقة بالمرأة.
    Prosecutions are pursued using domestic laws that either directly contravene the principles of the Declaration and other international human rights instruments or contain provisions that can be interpreted, for political or other reasons, in such a way that in practice contravenes these international standards. UN وتجرى المحاكمات باستخدام القوانين المحلية التي تتعارض مباشرة مع مبادئ الإعلان والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان أو تحتوي على أحكام يمكن تفسيرها، لأسباب سياسية أو لأسباب أخرى، بطريقة تجعلها تتعارض من الناحية العملية مع هذه المعايير الدولية.
    The common understanding emphasizes that all development cooperation programmes, policies and technical assistance should further the realization of human rights as laid down in the Universal Declaration of Human Rights and other international human rights instruments. UN ويُشدد هذا الفهم المشترك على ضرورة أن تواصل جميع البرامج والسياسات والمساعدات التقنية في مجال التعاون الإنمائي تعزيز إعمال حقوق الإنسان على النحو المنصوص عليه في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.
    2. Peasants have the right to the full enjoyment, individually and collectively, of all human rights and fundamental freedoms as recognized in the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and other international human rights instruments. UN 2- يحق للفلاحين التمتع الكامل، منفردين أو مجتمعين، بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها في ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.
    14. The Government of the Syrian Arab Republic emphasized the importance of respect for national sovereignty, independence of States and territorial integrity as a basis for international cooperation when promoting and protecting human rights, as guaranteed by the Universal Declaration of Human Rights and other international human rights instruments. UN 14 - وشددت حكومة الجمهورية العربية السورية على أهمية احترام السيادة الوطنية واستقلال الدول وسلامة أراضيها بوصفه أساسا للتعاون الدولي في سياق تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، على النحو الذي يكفله الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.
    124.115 Align its criminal justice system with its obligations under the ICCPR and other international human rights instruments (Australia); UN 124-115 مواءمة نظام العدالة الجنائية مع التزامات الدولة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان (أستراليا)؛
    148. The Commissioner has developed an effective complaints mechanism to evaluate not only individual violations of children's rights but also the compatibility of existing legislation, policies, administrative decisions and practices with the CRC and other international human rights instruments. UN 148- وقد أنشأت المفوض آلية شكاوى فعالة لتقييم الانتهاكات الفردية لحقوق الأطفال وكذلك توافق التشريعات والسياسات والقرارات والممارسات الإدارية الحالية مع اتفاقية حقوق الطفل والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد