ويكيبيديا

    "والصمت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • silence
        
    • silent
        
    silence in those situations may send the wrong message to perpetrators and potential perpetrators of serious international crimes. UN والصمت في تلك الحالات قد يبعث بالرسالة الخطأ إلى مرتكبي الجرائم الدولية الخطيرة وإلى مرتكبيها المحتملين.
    Loud noises wake people up, and silence doesn't let me sleep. Open Subtitles الأصوات الصاخبة إيقاظ الناس حتى، والصمت لا تدع لي النوم.
    silence on our part at this juncture would not only be a crime but would constitute failure in the eyes of history. UN والصمت من جانبنا في هذا المنعطف لن يكون جريمة فحسب، ولكنه سيشكل إخفاقا في نظر التاريخ.
    The deafening silence surrounding the real priorities is pierced by a cacophony about the imaginary malaise of the Conference on Disarmament. UN والصمت المطبق الذي يحيط بالأولويات الحقيقية تخرقه أصوات متنافرة بشأن حالة العجز المتخيلة لمؤتمر نزع السلاح.
    If they were friendly, they wouldn't be flying silent. Open Subtitles لو كان صديقاً , لما التزم بالتحليق والصمت
    The deafening silence of the Algerian authorities on that issue was a flagrant violation of international law. UN والصمت المطبق من جانب السلطات الجزائرية فيما يتعلق بهذه المسألة انتهاك سافر للقانون الدولي.
    The document's deafening silence on this issue undermines the credibility of the United Nations. UN والصمت المطبق في الوثيقة بشأن هذه المسألة يضعـف مصداقية الأمم المتحدة.
    Suffering, bereavement and helplessness are compounded by stigmatization, silence and discrimination. UN وتتفاقم المعاناة والحزن واليأس جراء الوصم والصمت والتمييز.
    Our words must be alive, and they must spring from peace, silence and complete transparency. UN يجب أن تكون كلماتنا حية ويجــب أن تنبع من السلم والصمت والشفافية التامة.
    Education, information and communication sessions as well as public hearings help reduce women's vulnerability to violence, discrimination and silence. UN وتساعد دورات التثقيف والمعلومات والاتصالات، وكذلك جلسات الاستماع العامة على الحد من تعرّض المرأة للعنف والتمييز والصمت.
    Once you break through the clouds to the clear blue beyond, the space, the... the silence, the transcendent beauty, it's church for the irreligious man. Open Subtitles حين تخترق السحاب إلى السماء الزرقاء فوقها حيث الفضاء والصمت والجمال اللامتناهي إنها معبد غير المؤمنين.
    The previous occupants were an order of monastic monks who've sworn vows of chastity... poverty and silence. Open Subtitles السكان السابقين في هذا المبنى كانوا رهبان رهبانية، الذينأقسموابالعفة.. العوز والصمت.
    Under the surface, where coldness and silence reigned, the ocean began to sparkle in thousands of lights. Open Subtitles تحت سطح البحر، حيث البرودة والصمت المحكوم، بدأ المحيظ يبرق بآلاف الأضواء.
    I want to end the lies and the silence. Open Subtitles أريد إنهاء الحياة المبنية على الكذب والصمت
    Order and silence are commanded under penalty of the law. Open Subtitles النظام والصمت لازمين تحت طائلة المسؤولية
    Theirs is the moment, nature, infinite silence. Open Subtitles كل شيء موجود الآن لهم، حتى الطبيعة والصمت اللانهائي.
    Enjoying the eavesdropping afforded me by the Swiss-timepiece regularity and utter silence of my 2:00 p. m. ninja poops. Open Subtitles استمتع بالإنصات المعطى لي بانتظام الساعة السويسري والصمت المطبق
    The tremendous cry of our faith and doubt against the darkness and silence is the most terrifying proof of our abandonment and our unuttered knowledge." Open Subtitles صرخة ايماننا المغلفة بالشك ضد الظلمة والصمت هي أكثر البراهين رعبًا لما خلفناه وراءنا
    Raymond, you take the time... to make up this beautiful poem... about loneliness and silence. Open Subtitles رايموند لقد استغرقت كل هذا الوقت لتكتب هذة القصيدة الجميلة عن الوحدة والصمت
    I usually like the strong, silent, totally-messed-up- under-the-surface types. Open Subtitles أحب عادةً القوة والصمت دائماً أحب هذهِ الأشياء
    Isn't it nice to live silent and flat on your back? No, it's horrible. Open Subtitles أليس من الجميل أن تعيشي والصمت يسودك والمخدّة تحت رأسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد