ويكيبيديا

    "والصندوق الاستئماني للتعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Cooperation Trust Fund
        
    • and BD
        
    African Development Bank South-South Cooperation Trust Fund UN البنك الأفريقي للتنمية والصندوق الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    II. Contributions to the Trust Fund for the United Nations Forum on Forests and the Technical Cooperation Trust Fund UN ثانيا - المساهمات في الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والصندوق الاستئماني للتعاون التقني
    It might be administered and operated economically by the secretariat of the instrument itself, as is the case for the Quick Start Programme and the Basel Convention's technical Cooperation Trust Fund. UN ويمكن إدارة الصندوق وتشغيله بشكل اقتصادي من قِبَل أمانة صك الزئبق نفسه، كما هو الحال في برنامج البداية السريعة والصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل.
    The Technical Cooperation Trust Fund for the Global Environment Facility is the main trust fund for the implementation by UNEP of the GEF programme. UN والصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمرفق البيئة العالمية هو الصندوق الاستئماني الرئيسي الذي يمول تنفيذ اليونيب لبرنامج مرفق البيئة العالمية.
    Proposed co-funding by the three conventions: Basel: BCTF: $9,150 in 2012 and $10,180 in 2013 and BD: $259,000 per year; Rotterdam: RO: UN يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاث: بازل: الصندوق الاستئماني للاتفاقية 150 9 دولاراً في عام 2012 و180 10 دولاراً في 2013، والصندوق الاستئماني للتعاون التقني
    The Technical Cooperation Trust Fund for the Global Environment Facility is the main trust fund for the implementation by UNEP of the GEF programme. UN والصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمرفق البيئة العالمية هو الصندوق الاستئماني الرئيسي الذي يمول تنفيذ اليونيب لبرنامج مرفق البيئة العالمية.
    The technical Cooperation Trust Fund for the Global Environment Facility is the main trust fund for implementation by UNEP of the GEF programme. UN والصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمرفق البيئة العالمية هو الصندوق الاستئماني الرئيسي الذي يمول تنفيذ اليونيب لبرنامج مرفق البيئة العالمية.
    Finally, she drew attention to relevant information on the status of the Basel Convention Trust Fund and the Technical Cooperation Trust Fund. UN وفي النهاية وجهت الاهتمام إلى المعلومات ذات الصلة عن حالة الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل والصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    Governments have continued to increase their support to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and to the Technical Cooperation Trust Fund, set up within the framework of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people. UN واصلت الحكومات زيادة الدعم الذي تقدمه إلى موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية والصندوق الاستئماني للتعاون التقني الذي أنشئ في إطار البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني.
    Of the extrabudgetary posts, 45 would be financed from various sources, including Programme Support Costs, the Technical Cooperation Trust Fund and the support account. UN وذكر أن ٤٥ وظيفة من الوظائف الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية سوف تمول من مصادر مختلفة، منها تكاليف دعم البرامج، والصندوق الاستئماني للتعاون التقني وحساب الدعم.
    The Technical Cooperation Trust Fund for the Global Environment Facility is the main trust fund for the implementation by UNEP of the GEF programme. UN والصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمرفق البيئة العالمية هو الصندوق الاستئماني الرئيسي الذي يمول تنفيذ اليونيب لبرنامج مرفق البيئة العالمية.
    15. Requests Parties to notify the secretariat of the Basel Convention of all contributions made to the Basel Convention Trust Fund and the Technical Cooperation Trust Fund at the time such payments are made; UN 15 - يطلب إلى الأطراف إخطار أمانة اتفاقية بازل بجميع المساهمات التي قدمت إلى الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل والصندوق الاستئماني للتعاون التقني وقت تقديمها؛
    13. Requests Parties to notify the Secretariat of the Basel Convention of all contributions made to the Basel Convention Trust Fund and the Technical Cooperation Trust Fund at the time that such payments are made; UN 13- يطلب إلى الأطراف إخطار أمانة اتفاقيه بازل بجميع المساهمات التي تقدّم إلى الصندوق الاستئماني لاتفاقيه بازل والصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الوقت الذي تتم فيه هذه المدفوعات؛
    20. Requests Parties to notify the Secretariat of the Basel Convention of all contributions made to the Basel Convention Trust Fund and the Technical Cooperation Trust Fund at the time that such payments are made; UN 20 - يطلب إلى الأطراف إخطار أمانة اتفاقيه بازل بجميع المساهمات التي تقدّم إلى الصندوق الاستئماني لاتفاقيه بازل والصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الوقت الذي تتم فيه هذه المدفوعات؛
    Funding for the programme managers is being mobilized from multiple sources, including global programmes, the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, the Technical Cooperation Trust Fund and from bilateral and multilateral sources. UN ويُلتمس تمويل وظائف مديري البرامج من مصادر متعددة، بما في ذلك البرامج العالمية، ومؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، والصندوق الاستئماني للتعاون التقني، ومن المصادر الثنائية والمتعددة الأطراف.
    Contributions to the Trust Fund in support of the United Nations Forum on Forests and the Technical Cooperation Trust Fund administered by the Capacity Development Office, for the period from January to December 2010 UN التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والصندوق الاستئماني للتعاون التقني الذي يديره مكتب تنمية القدرات خلال الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2010
    Contributions to the Trust Fund for the United Nations Forum on Forests and the Technical Cooperation Trust Fund, 2011-2012 Table 1 UN المساهمات في الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والصندوق الاستئماني للتعاون التقني للفترة 2011-2012
    Allocation of Trust Fund for the United Nations Forum on Forests and the Technical Cooperation Trust Fund by programme area/activity, 2011-2012 UN تخصيص أموال الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والصندوق الاستئماني للتعاون التقني بحسب المجال/النشاط البرنامجي للفترة 2011-2012
    4. In its resolution 2003/62, the Economic and Social Council welcomed decision 19/18 of the Governing Council of UN-Habitat, in which the Governing Council endorsed the establishment of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people and the Technical Cooperation Trust Fund of $5 million for an initial period of two years. UN 4 - وفي القرار 2003/62 الذي أصدره المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رحب المجلس بالمقرر 19/18 الذي أصدره مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة وفيه يؤيد المجلس إنشاء البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني والصندوق الاستئماني للتعاون التقني بمبلغ 5 ملايين دولار لفترة أولية مدتها سنتان.
    Endorses the establishment of the Special Human Settlements Programme for the Palestinian people and the Technical Cooperation Trust Fund of $5 million for an initial period of two years, as proposed by the Executive Director in her report; UN 1 - يؤيد إنشاء البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني والصندوق الاستئماني للتعاون التقني وقيمته 5 ملايين من الدولارات للفترة الأولية ومدتها سنتين، على النحو الذي اقترحته المديرة التنفيذية في تقريرها؛
    Proposed co-funding by the three conventions: Basel: BCTF: $9,150 in 2012 and $10,180 in 2013 and BD: $259,000 per year; Rotterdam: RO: UN يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاث: بازل: الصندوق الاستئماني للاتفاقية 150 9 دولاراً في عام 2012 و180 10 دولاراً في 2013، والصندوق الاستئماني للتعاون التقني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد