ويكيبيديا

    "والصورة المرتقبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and outlook
        
    • the outlook
        
    Item 3: Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook Informals UN البند 3: التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook UN التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook UN التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    Assessment of aid effectiveness and outlook are important. UN ومن المهم تقييم مدى فعالية المعونة والصورة المرتقبة لها.
    Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook UN التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook UN التطورات والتحديـات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    Item 3: Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook UN البند 3: التطورات والتحديـات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    At each session, the Group examined statistics and reviewed the current market situation and outlook on the basis of reports and background documents prepared by the secretariat. UN وقام الفريق في كل من هذه الدورات بدراسة الاحصاءات واستعراض الحالة الراهنة للسوق والصورة المرتقبة استناداً الى التقارير ووثائق المعلومات اﻷساسية التي أعدتها اﻷمانة.
    REVIEW OF THE CURRENT SITUATION and outlook FOR IRON ORE UN استعراض الحالة الراهنة والصورة المرتقبة لركاز الحديد
    Item 4: Review of the current situation and outlook for iron ore UN البند ٤: استعراض الحالة الراهنة والصورة المرتقبة لركاز الحديد
    Review of the current market situation and outlook UN استعراض الحالة الراهنة والصورة المرتقبة للسوق
    REVIEW OF THE CURRENT SITUATION and outlook FOR IRON ORE UN استعراض الحالة الراهنة والصورة المرتقبة لركاز الحديد
    B. Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook UN باء- التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    3. Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook UN 3- التطورات والتحديـات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    3. Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook UN 3- التطورات والتحديـات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    3. Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook UN 3- التطورات والتحديـات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    current situation and outlook UN الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook UN 3- التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    Item 3. Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook UN البند 3- التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة
    The discussions will provide a forum for appraising the extent of the opportunities and challenges arising from the current situation and outlook in commodity markets. UN وسوف توفر المناقشات محفلاً لتقييم حجم الفرص والتحديات الناشئة عن الحالة الراهنة والصورة المرتقبة في أسواق السلع الأساسية.
    52. This report provides an analysis of the steel market, pointing out the main features and market developments in 1993, as well as the outlook for 1994. UN ٢٥- يقدم هذا التقرير تحليلا مفصلا لسوق الفولاذ، مبرزا أهم سمات السوق وتطوراتها في عام ٣٩٩١، والصورة المرتقبة لعام ٤٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد