The representative of the Islamic Republic of Iran introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China, and Mexico. | UN | عرض ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك. |
Statements were made by the representatives of Senegal, China and Mexico. | UN | أدلـى ببيــان كــل من ممثلـي السنغال والصين والمكسيك. |
The representative of Nigeria introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China and Mexico. | UN | عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك. |
The text before the Assembly is the result of open-ended informal consultations based on an initial draft put forward by the Group of 77 and China and Mexico. | UN | والنص المعروض على الجمعية جاء نتيجة مشاورات غير رسمية مفتوحة استندت إلى مشروع أولي قدمته مجموعة اﻟ ٧٧ والصين والمكسيك. |
The representative of Venezuela introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China and Mexico. | UN | قدم ممثل فنزويلا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك. |
The representative of Morocco introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77, China and Mexico. | UN | عرض ممثل المغرب مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك. |
The representative of Morocco introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China and Mexico. | UN | قدم ممثل المغرب مشروع القرار، باسم مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك. |
American middle-class jobs to India and China and Mexico, all just to add a few million to his stack of... | Open Subtitles | وظيفة أمريكية للطبقة الوسطى إلى الهند والصين والمكسيك كل ذلك فقط لإضافة بضعة ملايين إلى كومة |
In this context, she highlighted the efforts of middle-income countries, and provided examples from Brazil, China and Mexico, which have implemented natural resource management policies and programmes that utilize a cross-sectoral approach. | UN | وفي هذا السياق، أبرزت جهود البلدان المتوسطة الدخل، وقدمت أمثلة من البرازيل والصين والمكسيك وهي بلدان نفذت سياسات وبرامج لإدارة الموارد الطبيعية تستخدم نهجا متعدد القطاعات. |
Statements were made by the representatives of Egypt, Israel, Botswana, Switzerland, Australia, Tunisia, Brazil, Malaysia, Angola, Venezuela, Indonesia, China and Mexico. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي مصر وإسرائيل وبوتسوانا وسويسرا واستراليا وتونس والبرازيل وماليزيا وأنغولا وفنزويلا وإندونيسيا والصين والمكسيك |
After the representative of the United Republic of Tanzania informed the Committee that Mexico had been the original sponsor of the draft proposal, he introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China and Mexico. | UN | بعد أن أبلغ ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة اللجنة بأن المكسيك كانت بين مقدمي مشروع المقترح اﻷصليين، عرض مشروع القرار نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين والمكسيك. |
Many developing countries have used USOs to expand UA to telecommunications services, examples include countries such as India, China and Mexico. | UN | 39- يستخدم الكثير من البلدان النامية التزامات تقديم الخدمات للكافة بغرض توسيع تعميم الوصول إلى خدمات الاتصالات، وتشمل الأمثلة على ذلك بلدان كالهند والصين والمكسيك. |
The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77, China and Mexico) further orally revised the draft resolution. | UN | وأدخل ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ77 والصين والمكسيك) تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
Statements were made by the representatives of Venezuela (on behalf of the Group of 77 and China and Mexico) and Spain. | UN | وأدلى ممثلا فنـزويلا (باسم مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك) وإسبانيا ببيانين. |
4. At the same meeting, before the adoption of the resolution, statements were made by the representatives of Canada, China and Mexico (see A/C.2/52/SR.46). | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كندا والصين والمكسيك )انظر A/C.2/52/SR.46(. |
The representative of Qatar introduced and orally revised the draft resolution, on behalf of the Group of 77, China and Mexico. | UN | وعرض ممثل قطر (باسم مجموعة الـ77 والصين والمكسيك) مشروع القرار وقام بتنقيحه شفويا. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of Argentina (on behalf of the Group of 77 and China) and Mexico. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثل الأرجنتين (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والمكسيك. |
Statements were made by the representatives of the United Kingdom, Uganda, France, Japan, the Russian Federation, Austria, Nigeria, Gabon, Brazil, Bosnia and Herzegovina, Turkey, Lebanon, China and Mexico, and by the President, speaking in her capacity as the representative of the United States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأوغندا وفرنسا واليابان والاتحاد الروسي والنمسا ونيجيريا وغابون والبرازيل والبوسنة والهرسك وتركيا ولبنان والصين والمكسيك. وأدلت الرئيسة ببيان متكلمة بصفتها ممثلة الولايات المتحدة. |
17. Before the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Zambia (on behalf of the Group of 77 and China) and Mexico. | UN | 17 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثلا زامبيا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والمكسيك() ببيانين. |
8. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Bulgaria, Ecuador, Burkina Faso, the Netherlands, China and Mexico, as well as by the observers for Belgium and Germany. | UN | 8 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بلغاريا وإكوادور وبوركينا فاسو وهولندا والصين والمكسيك والمراقبين عن بلجيكا وألمانيا. |