:: The United Nations Information Centre in New Delhi organized a sound and light show to convey climate change messages. | UN | :: مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيودلهي نظم عرضا للصوت والضوء من أجل توصيل الرسائل المتعلقة بتغير المناخ. |
Each cell measured 2 sq.m., and let in some natural air and light through cuts in the walls. | UN | ومساحة كل زنزانة متران مربعان ويتسرب إليها بعض الهواء والضوء الطبيعيين عبر فتحات مجهزة في الجدران. |
Stars produce massive amounts of heat and light over billions of years. | Open Subtitles | تُصدر النجوم كمياتٍ ضخمة من الحرارة والضوء لأكثر من بلايين السنوات |
But I've been wanting to clean this room out for quite some time, and the light here is so beautiful in the morning. | Open Subtitles | لكني كنت أرغب في تنظيف هذه الغرفة خلال وقت قريب والضوء هنا جميل جدا في الصباح |
The door and small window were barred, and there was not enough air and light inside. | UN | أما الأبواب والنوافذ فتكسوها القضبان الحديدية ولا يتوفر في الزنزانة ما يكفي من الهواء والضوء. |
When the last bit of hope and light starts slipping away faster than you can chase it. | Open Subtitles | عندما يبدأ آخر جزء من الأمل والضوء في التلاشي أسرع مما يمكنك ملاحقته |
Basically, the sun is a gigantic energy reactor that produces radiation and light. | Open Subtitles | في الأساس،الشمس هي مفاعل الطاقة العملاق الذي ينتج الأشعة والضوء |
She wasn't interested in sweetness and light. | Open Subtitles | الغير مناسب لم تكن مهتمة باللطافة والضوء |
He is exactly saying that body and light are interchangeable in the same way that mass and energy are interconvertible or interchangeable. | Open Subtitles | يقول بالضبط أن الجسد والضوء قابلان للتبادل بنفس الطريقة أن الكتلة والطاقة بروفيسور: |
- We seek you in love and light. - Dad, don't give this woman our money. | Open Subtitles | ونحن نسعى اليك في الحب والضوء يا أبي، لا تعطي هذه المرأة أموالنا |
And I'm not here to bring joy and love and light and laughter into your effing heart! | Open Subtitles | ولست هنا لأجلب السعادة والحب والضوء والضحك لقلبك اللعين |
And we didn't just need to eat the fish and the whales we took we needed their oil for fuel, for power and light. | Open Subtitles | ولم نحتاج لأكل السمك وحسب، والحيتان التي أخذناها احتجنا زيوتها للوقود والطاقة والضوء |
That the bar and light hors d'oeuvres are that way. | Open Subtitles | التي الحانة والضوء المشهّيات ذلك الطريقِ. |
He also included heat and light. | Open Subtitles | لقد شمل الحرارة والضوء في تحديده للعناصر |
Although the bottom of the wineglass is transparent and light passes straight through it, you know it's there because of these distorted images in the background. | Open Subtitles | بالرغم من أن قعر الكأس شفاف والضوء يمر من خلاله فأنت تعلم أنه هناك بسبب هذه الصور المشوهة لديك |
We live in a Universe of matter and light -- matter that makes us and light that sustains us. | Open Subtitles | نحن نعيش في كون المادة والضوء المادة التي تكوننا والضوء الذي يمدنا بأسباب الحياة |
Deactivate heat and light sensors and crack the box. | Open Subtitles | أوقف تفعيل حساسات الحرارة والضوء واكسر الصندوق |
Beneath the tranquility and the elegance and the light playing on the surface, | Open Subtitles | فتحت الصفاء والجمال والضوء الذي يتلاعب على السطح |
See, I'm not very good and the light helps hide it. | Open Subtitles | أترين، أنا لستُ بارعاً والضوء يُساعد على إخفائه. |
Now hopefully the silence, the darkness, and the light will allow you to find a more comfortable, relaxed, trance-like state. | Open Subtitles | آمل الآن أنّ الصمت والظلام والضوء سيسمحون لكِ بالاهتداء إلى حالة غِشية أكثر راحة واسترخاءً. |
The dark, lonely road, the bright light out of nowhere, memories of being poked and prodded. | Open Subtitles | الطريق المظلم الوحيد ، والضوء الساطع الخارج من العدم ، وذكريات بأنّه تمّ غزّهم ولكزهم |