ويكيبيديا

    "والضوضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • noise
        
    • noises
        
    You got a fire, a lot of kids, noise. Open Subtitles هل حصلت على النار، والكثير من الاطفال، والضوضاء.
    148 - Working Environment (Air Pollution, noise and Vibration) Convention, 1977 155 - Occupational Safety and Health Convention, 1981 UN 148- اتفاقية حماية العمال من المخاطر المهنية الناجمة عن تلوث الهواء والضوضاء والاهتزازات في بيئة العمل، 1977
    They may include pollution, congestion, unemployment and noise. UN وهي قد تشمل التلوث والازدحام والبطالة والضوضاء.
    The sector's major impacts are related to air pollution, noise pollution and traffic accidents. UN وتتمثل الآثار البيئية الرئيسية لقطاع النقل في تلوث الهواء والضوضاء وحوادث المرور.
    We're all adults, we can have a conversation about physical love and the noises that... ensue. Open Subtitles جميعنا بالغون يمكننا أن نحظى بمحادثة عن العلاقة الحميمة والضوضاء الناشئة عن هذا
    They are exposed to heat, noise, toxic metals and hazardous chemicals such as mercury and cyanide. UN ويتعرض الأطفال للحرارة والضوضاء والمعادن السامة والمواد الكيميائية الخطرة كالزئبق والسيانيد.
    :: Environmental protection systems: exhaust emissions, CO2 emissions, noise UN :: نظم حماية البيئة: انبعاثات العادم، وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون، والضوضاء.
    We have before us a very complicated and very important issue, and there is so much noise. UN إن أمامنا قضية معقدة جدا وهامة جدا، والضوضاء عالية.
    The emergence of mega-cities has brought land degradation, traffic congestion and air, water and noise pollution. UN واقترن ظهور المدن الضخمة بتدهور اﻷراضي وازدحام حركة السير وتلوث الهواء والماء والضوضاء.
    And the word round here and the noise in the crowd says that Stacy is actually very good at this. Open Subtitles وكلمة جولة هنا والضوضاء في الحشد يقول ان ستايسي هو فعلا جيدة جدا في هذا.
    I'm cycling through every channel... but we're getting a lot of interference and white noise. Open Subtitles اننى أتحقق من جميع القنوات ولكن هناك الكثير من التداخلات والضوضاء
    He likes the crowds and the white noise, so he can hide in plain sight. Open Subtitles بسبب الزحام والضوضاء تجعله يختبئ على مرأى الجميع
    Studies have consistently shown that changes in one's surroundings, background noise, even the angle from which materials are viewed, can result in fresh insights. Open Subtitles الدراسات أظهرت بأستمرار أن التغييرات ,في محيط واحد والضوضاء في الخلفية وحتى زاويه الرؤيه للمواد التى تقوم بدراستها
    OK, what they expect is color, noise and excess. Open Subtitles حسنٌ، ما يتوقّعونه هو اللون، والضوضاء والزيادة.
    Nothing zombies like more than fire and noise. Open Subtitles لاشيء يجذب الزومبي أكثر من النار والضوضاء
    - Don't say nothing. The doctor's in there. - ...and make some noise Open Subtitles لا تقولي اي شيء الدكتور هناك والضوضاء كثيرة
    Sometimes, when the game is close and everything is on the line, that's when you forget the crowd and the noise Open Subtitles أحيانا عندما يكون اللعب مغلق وكل شئ يكون لدى الخط هذا عندما تنسى الحشود والضوضاء
    All of humanity in a spray of light, numbers and noise connected. Open Subtitles كل البشرية في رذاذ الضوء، الأعداد والضوضاء متّصلان
    Will he wander alone in the last of these wild places, as our world fills up with lights, clutter, noise and people? Open Subtitles سيتجوّل لوحده في آخر هذه الأماكن البريّة, بينما يمتلئ عالمنا بالأضواء, والفوضى, والضوضاء والناس.
    They recognize voices and noises. Songs. Open Subtitles فإنهم يميزون الأصوات، والضوضاء والأغاني.
    when I hear trumpets and songs, endless speeches, hymns and noises, Open Subtitles . . عندما أسمع الأبواق والأغاني و الخطابات اللانهائية، والتراتيل ... والضوضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد