ويكيبيديا

    "والطاقة والنقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • energy and transport
        
    • energy and transportation
        
    Many are in the construction, energy and transport sectors. UN وكان كثير من هذه الطلبات في قطاعات البناء والطاقة والنقل.
    Environment, energy and transport: strengthening links within the ECE region UN البيئة والطاقة والنقل: تعزيز الروابط داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    The Commission on Sustainable Development considered atmosphere, energy and transport as sectoral and economic themes. UN وقد نظرت لجنة التنمية المستدامة في الغلاف الجوي والطاقة والنقل باعتبارها مواضيع قطاعية واقتصادية.
    Policy papers and case studies on competition issues were developed and sector studies in telecommunications, energy and transport are in preparation. UN وأُعدت ورقات سياساتية ودراسات حالات إفرادية بشأن قضايا المنافسة، ويجري إعداد دراسات قطاعية تتناول الاتصالات السلكية واللاسلكية والطاقة والنقل.
    There has also been work on the development and transfer of technologies for sustainable development in the fields of agriculture, health, water, urban management, energy and transportation. UN وتم الاضطلاع أيضا بأعمال تناولت تطوير التكنولوجيا ونقلها من أجل تحقيق تنمية مستدامة في ميادين الزراعة والصحة والمياه وإدارة المدن والطاقة والنقل.
    The investor - State dispute settlement system was a case in point, as existing bilateral investment treaties, as well as recent RTAs, had given rise to disputes that had ended in investors' favour in a number of sectors, such as telecommunications, energy and transport. UN ويُعد نظام تسوية النزاعات بين المستثمر والدولة مثالاً على ذلك، إذ أدَّت معاهدات الاستثمار الثنائية الأطراف القائمة، فضلاً عن الاتفاقات التجارية الإقليمية المبرمة حديثاً، إلى نشوب نزاعات انتهت لصالح المستثمرين في عدد من القطاعات، مثل الاتصالات السلكية واللاسلكية والطاقة والنقل.
    Member States most often cited public-private partnerships in public service delivery such as waste management, water, energy and transport. UN وأشارت الدول الأعضاء في معظم الأحيان إلى الشراكات بين القطاعين العام والخاص في تقديم خدمات عامة من قبيل إدارة النفايات، والمياه والطاقة والنقل.
    (j) Publications on water, sanitation, energy and transport (6) [1]; UN (ي) مطبوعات عن المياه، والتصحاح، والطاقة والنقل (6) [1]؛
    The country was also emphasizing the promotion of science and technology, regional division of labour and the development of infrastructure in communications, energy and transport to improve competitive capacity. UN كما يشدد البلد على ترويج العلم والتكنولوجيا وتوزيع اليد العاملة إقليمياً وتطوير الهياكل الأساسية في مجالات الاتصالات والطاقة والنقل لتحسين القدرة التنافسية.
    In 2000, 86 per cent of the 151 projects in the portfolio of the Division for Sustainable Development were related to water resources, energy and transport. UN وفي عام 2000، بلغت نسبة المشاريع المتصلة بالموارد المائية والطاقة والنقل 86 في المائة من مجموع المشاريع التي تنفذها شعبة التنمية المستدامة والبالغ 151 مشروعا.
    These two issues are to be integrated, as appropriate, into the future themes of the work programme, in particular highlighting the linkages with agriculture, financial resources, trade and investment in 2000, and energy and transport in 2001. UN وستدمج هاتان المسألتان، حسب الاقتضاء، في المواضيع المقبلة لبرنامج العمل، مع التركيز بصورة خاصة على الروابط مع مجال الزراعة والموارد المالية والتجارة والاستثمار في عام ٠٠٠٢ والطاقة والنقل في عام ١٠٠٢.
    The Economic and Social Commission for Western Asia has curtailed some of its activities, notably in agriculture and industry, while expanding its endeavours in other areas such as water resources development, energy and transport. UN وقامت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بتخفيض بعض أنشطتها، وخاصة في مجالي الزراعة والصناعة، بينما توسعت في جهودهــا فــي بعــض المجـالات اﻷخرى مثل استغلال الموارد المائية والطاقة والنقل.
    51. The subregional economic groupings are promoting joint projects in such vital areas as water resources, energy and transport and communications. UN ٥١ - وتنهض التجمعات الاقتصادية دون اﻹقليمية بمشاريع مشتركة في مجالات حيوية من قبيل موارد المياه، والطاقة والنقل والاتصالات.
    The special session should not only assess the implementation of the Rio commitments, but should also elaborate a global consensus on new important areas such as sustainable consumption, production patterns, energy and transport. UN ومــن الخليــق بالدورة الاستثنائية ألا تقتصر على تقويم تنفيذ التزامات ريو، بل أن تتوصل أيضا إلى توافق عالمي فــي اﻵراء حول مجالات هامة جديدة مثل الاستهلاك المستدام وأنماط اﻹنتاج والطاقة والنقل.
    He welcomed the Government's intention to focus on the transition from national recovery to economic growth and urged the international community to support the President's call for more investment in Sierra Leonean agriculture, energy and transport. UN وأعرب عن ترحيبه بنية الحكومة التركيز على الانتقال من الإنعاش الوطني إلى النمو الاقتصادي، وحث المجتمع الدولي على تأييد دعوة الرئيس إلى المزيد من الاستثمار في مجالات الزراعة والطاقة والنقل في سيراليون.
    Likewise, UNMIK facilitates the participation of the Kosovo authorities in a number of regional cooperation initiatives in the economic, energy and transport sectors. UN وعلى غرار ذلك، فإن البعثة تسهل مشاركة سلطات كوسوفو في عدد من مبادرات التعاون الإقليمي في ميادين الاقتصاد والطاقة والنقل.
    Social infrastructure and support services, including housing, settlement, water, sanitation, energy and transport UN البرنامج الفرعي ٣-٣- المرافق اﻷساسية الاجتماعية وخدمات الدعم، بما في ذلك الاسكان والتوطين والمياه والاصحاح والطاقة والنقل
    39. The Commission on Sustainable Development at its night session discussed energy for sustainable development and identified five key issues/challenges, namely, access to energy and modern energy services, energy efficiency, renewable energy, advanced fossil fuel technologies, and energy and transport. UN 39 - ناقشت لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة مسألة تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، وحددت خمس قضايا/تحديات رئيسية، هي الحصول على الطاقة، وخدمات الطاقة الحديثة، وفعالية الطاقة، والطاقة المتجددة، وتكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة، والطاقة والنقل.
    As the ranks of the urban poor continue to grow, municipal governments are struggling to keep up by providing adequate public services such as clean water, waste treatment, energy and transportation. UN وبينما تستمر أعداد فقراء المدن بالازدياد تناضل حكومات البلديات لتوفير الخدمات العامة الكافية، كالماء النقي ومعالجة النفايات والطاقة والنقل.
    Chapter 11. Industry, energy, and transportation: Impacts and adaptation (34 pages) UN الفصل ١١ - الصناعة والطاقة والنقل: اﻵثار والتكيف )٤٣ صفحة(
    The non-governmental organizations propose a three-year plan for the follow-up that focuses on multi-stakeholder round-table discussions on voluntary initiatives and agreements in thematic areas such as agriculture, forests, energy and transportation. UN وتقترح المنظمات غيــر الحكومية خطة مدتها ثلاث سنوات للمتابعة تركز على إجراء مناقشات مائدة مستديرة ﻷصحاب المصلحة تدور حول المبادرات والاتفاقات الطوعية في مجالات مواضيعية مثل الزراعة والغابات والطاقة والنقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد