Internal: staff travel, consultant, subcontracts, travel of participants and translation and printing. | UN | داخلي؛ سفر الموظفين، استشاري، عقود من الباطن، سفر المشاركين، الترجمة والطباعة. |
Internal: consultant, subcontracts, travel of participants and translation and printing. | UN | داخلي: استشاري، عقود من الباطن، سفر المشاركين، الترجمة والطباعة. |
Taking into account the editing and printing process requirements, these volumes are expected to be published in 2000. | UN | فإذا أخذت متطلبات عملية التحرير والطباعة في الاعتبار، يتوقع أن ينشر هذان المجلدان في عام ٢٠٠٠. |
Comparative analysis of the cost of translation and printing operations | UN | تحليل التكاليف النسبية لوظائف الترجمة والطباعة |
The travel element in the budget for temporary assistance in translating, interpreting and typing has now become more modest. | UN | وقد أصبح اﻵن عنصر السفر أكثر تواضعا في ميزانية المساعدة المؤقتة في مجالات الترجمة التحريرية والشفوية والطباعة. |
Back-office, fulfilment and printing activities were streamlined for greater efficiency. | UN | وجرى تبسيط أنشطة الدعم والتنفيذ والطباعة لتحقيق قدر أكبر من الكفاءة. |
Lower training fees, supplies and printing costs | UN | انخفاض رسوم التدريب، وتكاليف اللوازم والطباعة |
Additional funds are being sought to finance translation and printing in the other official languages of the United Nations. | UN | وتبذل المساعي لتوفير أموال إضافية لتمويل الترجمة والطباعة بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية اﻷخرى. |
Secretariat units should always consider the most cost-effective mode of publishing and printing. | UN | وينبغي لوحدات اﻷمانة العامة أن تنظر دائما في أكثر طريقة فعالية من حيث التكاليف للنشر والطباعة. |
Those accomplishments had resulted in more efficient use of communications technology and reductions in travel and printing costs. | UN | وكان من نتيجة هذه المنجزات أنها أدت إلى استخدام أكثر كفاءة لتكنولوجيا الاتصالات وخفض في تكاليف السفر والطباعة. |
IAEA continues to provide library and printing services to the Vienna International Centre organizations. | UN | وتواصل الوكالة الدولية للطاقة الذرية توفير خدمات المكتبة والطباعة للمنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي. |
(iii) A decrease of $17,200 due to reduced requirements for external translation and printing. | UN | `3 ' انخفاض قدره 200 17 دولار ناجم عن انخفاض الاحتياجات من خدمات الترجمة والطباعة الخارجيتين. |
Supply officers in three regions were trained in procurement rules and regulations, ethics, quality inspection and printing. | UN | وجرى تدريب موظفي اﻹمدادات في ثلاث مناطق في مجال قواعد وأنظمة المشتريات، واﻷخلاقيات، ومراقبة الجودة والطباعة. |
The Committee trusts that the Commission will explore the possibility of expanding in-house capacity for translation and printing. | UN | وتأمل اللجنة الاستشارية في أن تستكشف الإسكوا إمكانيات توسيع القدرات الداخلية في مجالي الترجمة والطباعة. |
As for the contractual editing and printing, ESCWA has reduced its requirement in comparison with the current biennium. | UN | أما بالنسبة لأعمال التحرير والطباعة التعاقدية، فقد خفضت الإسكوا احتياجاتها بالمقارنة بفترة السنتين الحالية. |
The increased requirements relate to the Court's operating needs, particularly in external translation and printing and data-processing services. | UN | وهذه الزيادة في الاحتياجات تتصل بالاحتياجات التشغيلية للمحكم، لا سيما فيما يتصل بالخدمات الخارجية للترجمة والطباعة وتجهيز البيانات. |
This object of expenditure includes costs for external editing, translation and printing. | UN | ويشمل هذا الوجه من أوجه الإنفاق تكاليف أعمال التحرير والترجمة التحريرية والطباعة الخارجية. |
The Committee trusts that the Commission will explore the possibility of expanding in-house capacity for translation and printing. | UN | وتأمل اللجنة الاستشارية في أن تستكشف الإسكوا إمكانيات توسيع القدرات الداخلية في مجالي الترجمة والطباعة. |
Computerized graphics work, translation, interpretation, report-writing, editing and typing services for conferences | UN | إعداد الرسومات بواسطة الحاسوب، والترجمة، والترجمة الشفوية، وكتابة التقارير، وخدمات التحرير والطباعة المتعلقة بالمؤتمرات |
Consumable stationery items and general office supplies, data-processing and reproduction supplies, local printing of forms. | UN | لوازم قرطاسية ولوازم مكتبية عامة، ولوازم لتجهيز البيانــات والاستنساخ، والطباعة المحلية للاستمارات. |
In conjunction with non-governmental organizations, efforts were made to develop the school curriculum in Braille and large print. | UN | وبذلت جهود مع المنظمات غير الحكومية لتطوير المنهج الدراسي على طريقة برايل والطباعة بالأحرف الكبيرة. |
Ceremonies, printing and miscellaneous regarding the Superior Command of the Militias | UN | نفقات الحفلات والطباعة وغيرها من البنود المتصلة بالقيادة العليا للميليشيات |
Those who work in the agriculture, fishing, printing and publishing make up the remaining 3 per cent. | UN | ويشكل العاملون في الزراعة وصيد الأسماك والطباعة والنشر الثلاثة في المائة المتبقية. |
Information technology would have a transforming effect in the twenty-first century similar to that brought about by the invention of paper and the printing press. | UN | وسوف يكون لتكنولوجيا المعلومات أثر تحويلي في القرن الحادي والعشرين شبيه بالأثر الذي كان لاختراع الورق والطباعة. |