ALTERNATIVE APPROACHES and ways and means WITHIN THE UNITED NATIONS | UN | النهج والطرق والوسائل البديلــة التي يمكن اﻷخذ بها داخل |
ALTERNATIVE APPROACHES and ways and means WITHIN THE UNITED NATIONS | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل |
A working paper submitted by China suggests principles and ways and means. | UN | وتضمنت ورقة عمل مقدمة من الصين اقتراحات بشأن المبادئ والطرق والوسائل. |
ALTERNATIVE APPROACHES and ways and means WITHIN THE UNITED NATIONS | UN | المناهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل |
ALTERNATIVE APPROACHES and ways and means WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان |
ALTERNATIVE APPROACHES and ways and means WITHIN THE | UN | النُهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ |
ALTERNATIVE APPROACHES and ways and means WITHIN THE UNITED NATIONS | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
ALTERNATIVE APPROACHES and ways and means WITHIN THE | UN | النهــج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخــذ بهــا |
ALTERNATIVE APPROACHES and ways and means WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمـم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان |
ALTERNATIVE APPROACHES and ways and means WITHIN THE | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التــي يمكن اﻷخــذ بها داخل |
ALTERNATIVE APPROACHES and ways and means WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسـان |
ALTERNATIVE APPROACHES and ways and means WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان |
Alternative approaches and ways and means within the United | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخـذ بهـا داخـل |
Secondly, it was hoped to learn from others' experience with effective implementation of regional development programmes and ways and means to promote exports through SMEs. | UN | ثانيا، يؤمل في التعلم من خبرة اﻵخرين في التنفيذ الفعلي للبرامج الانمائية الاقليمية والطرق والوسائل لتعزيز الصادرات عن طريق المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Alternative approaches and ways and means within the United Nations system for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms | UN | المناهج والطرق والوسائل المختلفة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
Alternative approaches and ways and means within the United Nations system for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms | UN | المنـاهج والطرق والوسائل المختـلفة التي يمكن اﻷخـذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
Alternative approaches and ways and means within the United Nations system for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms | UN | المناهج والطرق والوسائل المختلفة التي يمكن اﻷخذ بها داخــــل منظومــة اﻷمم المتحــدة لتحسين التمتـع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
Alternative approaches and ways and means within the United Nations system for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms | UN | النهج والطرق والوسائل المختلفة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
Alternative approaches and ways and means within the United Nations system for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms | UN | المناهج والطرق والوسائل المختلفة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
The report reviews the availability of resources in addition to those provided through the Global Environment Facility and possible ways and means of mobilizing and channelling those resources in support of the Convention. | UN | ويستعرض التقرير حجم الموارد المتوافرة فوق الموارد المقدمة بواسطة مرفق البيئة العالمية، والطرق والوسائل الممكنة لتعبئة وتوجيه تلك الموارد لدعم الاتفاقية. |
It identifies the most pressing risks to our security and the ways and means to address them. | UN | وتحدد أشد المخاطر على أمننا، والطرق والوسائل الكفيلة بمجابهتها. |