ويكيبيديا

    "والطفل الفلسطيني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and children
        
    In the preparation of the report on the review and appraisal for presentation at the Fourth World Conference, all changes that have affected the situation of Palestinian women and children will have to be carefully investigated and taken into account. UN ولدى إعداد التقرير المتعلق بالاستعراض والتقييم لتقديمه في المؤتمر العالمي الرابع، سيتعين التحقيق بعناية في جميع التغييرات التي أثرت على حالة المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني وأخذها في الاعتبار.
    Its international efforts would focus on empowering Palestinian women and children and enhancing the role of governmental and non-governmental actors in the establishment of an independent State of Palestine. UN وستركز جهودها الدولية على تمكين المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني وعلى تعزيز دور الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية في إقامة دولة فلسطين المستقلة.
    Palestinian women and children in: UN المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني في:
    Palestinian women and children in: UN المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني في:
    It requested the Commission on the Status of Women to continue to monitor and take action with regard to the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, in particular paragraph 260 concerning Palestinian women and children. UN كما طلبت الى لجنة مركز المرأة أن تواصـل رصــد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة واتخاذ إجراءات بشأنها، لا سيما الفقرة ٢٦٠ المتعلقة بالمرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني.
    3. It has consistently been emphasized that, in preparing reports on Palestinian women and children for the Commission on the Status of Women, political matters were considered to fall outside the competence of the report. UN ٣ - وجرى العمل بصورة ثابتة في إعداد التقارير عن المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني للجنة مركز المرأة، على التأكيد على استبعاد المسائل السياسية خارج التقرير.
    6. In this context of rapid political change, the concern of the Commission on the Status of Women about the situation of Palestinian women and children may be entering a new phase. UN ٦ - وفي هذا السياق من التحول السياسي السريع، ربما دخل اهتمام لجنة مركز المرأة بحالة المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني مرحلة جديدة.
    2. The World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace (Nairobi, 1985), considered the issue of Palestinian women and children under the rubric " peace " and concluded in paragraph 260 of the Nairobi Forward-looking Strategies: UN ٢ - وقام المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة، والتنمية، والسلم، بالنظــر في مسألة المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني تحت عنوان " السلم " وخلص المؤتمر في الفقرة ٢٦٠ إلى ما يلي بشأن استراتيجيات نيروبي التطلعية:
    At the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace (Nairobi, 1985), the issue of Palestinian women and children was a main area of concern under the rubric " peace " , as reflected in paragraph 260 of the Nairobi Forward-looking Strategies: UN وفي المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة، والتنمية، والسلم )نيروبي، ١٩٨٥(، كانت مسألة المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني مجال اهتمام رئيسي تحت عنوان " السلم " كما ينعكس في الفقرة ٢٦٠ من استراتيجيات نيروبي التطلعية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد