ويكيبيديا

    "والطويلة الأجل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and long-term
        
    • and longer-term
        
    • and long term
        
    • and longterm
        
    • to long-term
        
    • long-term and
        
    • to long term
        
    The Committee might wish to review the situation and decide on short-term and long-term steps to be taken in that regard. UN وقد ترغب اللجنة في استعراض الحالة واتخاذ قرارات بشأن الخطوات القصيرة والطويلة الأجل التي يتعين اتخاذها في هذا الصدد.
    The short- and long-term funding strategies outlined in the report identified means for funding the related liabilities. UN وتحدد استراتيجيات التمويل القصيرة والطويلة الأجل الواردة إجمالا في التقرير سبل تمويل الالتزامات ذات الصلة.
    They have impact on both the short and long-term dimensions of poverty. UN وهي تؤثر على كل من الأبعاد القصيرة الأجل والطويلة الأجل للفقر.
    An important distinction made by IPSAS 25 is the one between short-term and long-term benefits. UN ومن الفروق الجوهرية التي أوردها المعيار 25 من المعايير المذكورة الفرق بين الاستحقاقات القصيرة الأجل والطويلة الأجل.
    They also assess the relevance and sustainability of outputs as contributions to medium-term and longer-term outcomes. UN كما تقيس مدى ملاءمة واستدامة المخرجات بوصفها إسهامات في النواتج المتوسطة الأجل والطويلة الأجل.
    The analysis should establish the benefits-and-risk profile of different alternatives with short-, medium- and long-term solutions. UN وينبغي أن يثبت التحليل فوائد مختلف البدائل ومخاطرها وأن يقترح الحلول الممكنة القصيرة والمتوسطة والطويلة الأجل.
    The medium- and long-term costs of the hurricane are even greater. UN بل إن التكاليف المتوسطة والطويلة الأجل كانت أكبر.
    Older persons should be entitled to the enjoyment of a satisfactory standard of physical and mental health, with due attention to preventive, curative, rehabilitative and long-term care. UN وينبغي أن يكون لكبار السن الحق في التمتع بمستوى مُرضٍ من الصحة البدنية والعقلية، مع إيلاء العناية الواجبة للرعاية الوقائية والعلاجية والتأهيلية والطويلة الأجل.
    It would give the CTITF mid- and long-term political and administrative planning flexibility. UN وهو سيمنح فرقة العمل مرونة التخطيط السياسي والإداري المتوسطة والطويلة الأجل.
    :: Initiation of medium- and long-term policies UN :: مسؤولة عن تنفيذ السياسات المتوسطة الأجل والطويلة الأجل
    We are very inspired by the short-, medium- and long-term goals set out in the Commission's plans. UN لقد استرشدنا بالأهداف القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل والطويلة الأجل المدرجة في خطط اللجنة.
    Indigenous capabilities in STI are essential for the achievement of both short- and long-term development goals. UN فالقدرات المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار ضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية القصيرة والطويلة الأجل معاً.
    Key result area 3: Better protection of children from the immediate and long-term impact of armed conflict and humanitarian crises UN مجال النتائج الرئيسي 3: توفير حماية أفضل للأطفال من التأثيرات الفورية والطويلة الأجل للنزاعات المسلحة والكوارث الطبيعية
    The analysis should establish the benefits-and-risk profile of different alternatives with short-, medium- and long-term solutions. UN وينبغي أن يثبت التحليل فوائد مختلف البدائل ومخاطرها وأن يقترح الحلول الممكنة القصيرة والمتوسطة والطويلة الأجل.
    This concept consists of identifying projected medium and long-term costs to be incurred by the Organization attributable to not undertaking or successfully implementing a project or initiative. UN تكاليف الفرص: يشمل هذا المفهوم تحديد التكاليف المتوقعة المتوسطة الأجل والطويلة الأجل التي ستتحملها المنظمة بسبب عدم تنفيذها مشروعا ما أو مبادرة ما بنجاح.
    Indices of the short- and long-term sustainability of African economies. UN مؤشرات الاستدامة القصيرة الأجل والطويلة الأجل للاقتصادات الأفريقية.
    The participants agreed to both short- and long-term aims, namely: UN ووافق المشاركون على الأهداف القصيرة والطويلة الأجل التالية:
    Mid- and long-term programmes needed to sustain and rehabilitate livelihoods remain poorly funded. UN وتظل البرامج المتوسطة الأجل والطويلة الأجل الضرورية لضمان سبل العيش وتحســــين المعيشة ممولـــــة بصورة ضعيفـــــة.
    (iii) Cash pools comprise participating funds' share of cash and term deposits, short-term and long-term investments and accrual of investment income, all of which are managed in the pools. UN ' 3` يشمل مجمع النقدية حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل وإيرادات الاستثمارات المستحقة، التي تدار كلها في إطار المجمعات النقدية.
    While peace is a precondition for a larger-scale return of Afghans to their country, comprehensive and longer-term assistance programmes are needed to allow more refugees to return in safety and dignity. UN ومع أن إحلال السلام شرط مسبق لعودة الأفغان إلى بلدهم على نطاق واسع، لا تزال برامج المساعدة الشاملة والطويلة الأجل ضرورية للسماح لمزيد من اللاجئين بالعودة الآمنة والكريمة.
    The advocacy brought on by the anti-corruption forum established under the project paved the way for the enactment of the Medium Term and long term National Strategy on Corruption Prevention and Eradication. UN كما أنَّ الدعوة التي قام بها منتدى مكافحة الفساد في نطاق المشروع مهَّدت السبيل لاستصدار الاستراتيجية الوطنية المتوسطة والطويلة الأجل بشأن منع واستئصال الفساد.
    The report of the Secretary-General drew attention to the short and longterm effects of violence on children. UN وقال إن تقرير الأمين العام يلفت الانتباه إلى آثار العنف القصيرة والطويلة الأجل على الأطفال.
    The Prime Minister is currently leading preparation of the medium to long-term National Strategic Development Plan. UN ويقود رئيس الوزراء حاليا الإعداد للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية المتوسطة والطويلة الأجل.
    The needs of urban refugees will be reassessed in pursuit of the most appropriate long-term and durable solutions. UN وستتم إعادة تقييم احتياجات اللاجئين الحضريين سعيا لإيجاد أنسب الحلول الدائمة والطويلة الأجل.
    This research will inform the Commission's medium to long term diversity and outreach strategies. UN وهذه البحوث سوف توفر معلومات مفيدة لاستراتيجيات التنوع والاتصال المتوسطة الأجل والطويلة الأجل التي تتبعها اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد