ويكيبيديا

    "والعاشرة من الديباجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and tenth preambular
        
    The ninth and tenth preambular paragraphs contain references to two accusatory letters that seek to implicate my country in an alleged plot. UN والفقرتان التاسعة والعاشرة من الديباجة تتضمنان إشارات إلى رسالتي الاتهام اللتين تسعيان إلى توريط بلدي في مؤامرة مزعومة.
    We do so because the content of the ninth and tenth preambular paragraphs is now acceptable to our delegation. UN ونفعل ذلك ﻷن مضمون الفقرتين التاسعة والعاشرة من الديباجة أصبح اﻵن مقبولا لوفدنا.
    It was also proposed that the ninth and tenth preambular paragraphs be merged. UN واقترح أيضا دمج الفقرتين التاسعة والعاشرة من الديباجة.
    Nevertheless, Uruguay has significant reservations on specific provisions of the draft resolution adopted — namely, the seventh and tenth preambular paragraphs and operative paragraph 5. UN مع ذلك توجد لدى أوروغواي تحفظات هامة بشأن أحكام محددة في مشروع القرار المعتمد وعلى وجه التحديد في الفقرتين السابعة والعاشرة من الديباجة والفقرة ٥ من المنطوق.
    The eighth, ninth and tenth preambular paragraphs accord particular emphasis on international cooperation and, bearing in mind the principles of common but differentiated responsibilities, take into account the special situation of developing countries. INTRODUCTION UN وتؤكد الفقرات الثامنة والتاسعة والعاشرة من الديباجة تأكيداً خاصاً على التعاون الدولي وتراعي الحالة الخاصة بالبلدان النامية، واضعة في اعتبارها مبادئ المسؤوليات المشتركة لكن المتمايزة.
    The eighth, ninth and tenth preambular paragraphs and operative paragraph 1 were adopted. UN 49- واعتمدت الفقرات الثامنة والتاسعة والعاشرة من الديباجة والفقرة 1 من المنطوق.
    23. In draft resolution A/C.4/62/L.10, he drew attention to the first, second, fifth through eighth, and tenth preambular paragraphs and to paragraphs 1, 2 and 4, and said that, in paragraph 5, the mandate of the Agency was extended by the General Assembly. UN 23 - ففي مشروع القرار A/C.4/62/L.10، لفت النظر إلى الفقرات الأولى والثانية والخامسة وحتى الثامنة والعاشرة من الديباجة وإلى الفقرات 1 و 2 و 3، فقال إن ولاية الوكالة قد مُددت في الفقرة 5 من قبل الجمعية العامة.
    Our favourable vote does not mean either that we support or that we oppose the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements signed by the Palestine Liberation Organization and Israel, to which reference is made in the ninth and tenth preambular paragraphs and in operative paragraph 2 of that text. UN إن موافقتنا على القرار لا تعني تأييدنا أو معارضتنا لاتفاق إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي وقعت عليه منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل، والمشار اليه في الفقرتين التاسعة والعاشرة من الديباجة والفقرة ٢ من منطوق القرار.
    That positive vote does not imply that we are either in favour of or against the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and other agreements signed by Israel and Palestine, to which reference is made in the ninth and tenth preambular paragraphs and in operative paragraph 3 of the draft resolution. UN وإن موافقتنا على القرار لا تعني تأييدنا أو معارضتنا لاتفاق اعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي وقعت عليه منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل، والمشار إليه في الفقرتين التاسعة والعاشرة من الديباجة والفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار.
    The ninth and tenth preambular paragraphs take note of the measure taken by the Government of Switzerland to organize a four-party meeting from 9 to 11 June 1998 in Geneva as well as the meeting of experts of the High Contracting Parties from 27 to 29 October 1998. UN وفي الفقرتين التاسعة والعاشرة من الديباجة تحيط علما الجمعية بقيام سويسرا بعقد الاجتماع الرباعي في الفترة من ٩ إلى ١١ حزيران/يونيه، وعقد اجتماع الخبراء في الفترة من ٢٧ إلى ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ في جنيف.
    His delegation felt, however, that in order to avoid possible confusion, the words " other obligations " in the fourth, fifth, sixth and tenth preambular paragraphs should have been replaced by the words " obligations arising from treaties and other sources of international law " , used in the second preambular paragraph. UN على أن وفده يرى أنه كان ينبغي الاستعاضة عن عبارة " الالتزامات اﻷخرى " في الفقرات الرابعة والخامسة والسادسة والعاشرة من الديباجة بعبارة " الالتزامات الناشئة عن المعاهدات وغيرها من مصادر القانون الدولي " ، المستعملة في الفقرة الثانية من الديباجة.
    The drafting of the seventh and tenth preambular paragraphs and of operative paragraph 5, incorporating new and wide-ranging concepts of preventive diplomacy, departs from resolution 47/120 A and B and deals with evolving concepts that are being dealt with in other forums. UN إن صياغة الفقرتين السابعة والعاشرة من الديباجة والفقرة ٥ من المنطوق، التي تتضمن مفاهيم جديدة ومتنوعة للدبلوماسية الوقائية، تحيد عن القرارين ٤٧/١٢٠ ألف وباء وتتناول المفاهيم الناشئة التي يجري تناولها في محافل أخرى.
    74. Mrs. Da SILVA (Venezuela) said that it was not a new operative paragraph, but should be inserted between the ninth and tenth preambular paragraphs. UN ٧٤ - السيدة داسيلفا )فنزويلا(: أوضحت أن اﻷمر لا يتعلق بفقرة جديدة من المنطوق وإنما بفقرة ستدرج بين الفقرتين القديمتين التاسعة والعاشرة من الديباجة.
    364. The representative of Cuba proposed a roll-call vote on the third, fourth and tenth preambular paragraphs and paragraphs 2, 14 and 16 (a) of draft resolution E/CN.4/2001/L.56. UN 364- واقترح ممثل كوبا إجراء تصويت بنداء الأسماء على الفقرات الثالثة والرابعة والعاشرة من الديباجة والفقرات 2 و14 و16(أ) من مشروع القرار E/CN.4/2001/L.56.
    39. In draft resolution A/C.4/62/L.14, she drew attention to the third, fourth, eighth, ninth and tenth preambular paragraphs and to paragraphs 2, 3, 5 and 8 (a). UN 39 - وفي مشروع القرار A/C.4/62/L.14، لفتت النظر إلى الفقرات الثالثة والرابعة والثامنة والتاسعة والعاشرة من الديباجة وإلى الفقرات 2 و 3 و 5 و 8 (أ).
    5. In the draft resolution on the work of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories (A/C.4/61/L.13), she drew particular attention to the third to fifth and tenth preambular paragraphs and to paragraphs 1, 3 to 5, 7 and 8 (d). UN 5 - وفي مشروع القرار عن عمل اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة (A/C.4/61/L.13)، وجهّت النظر إلى الفقرات الثالثة والخامسة والعاشرة من الديباجة والفقرات 1 و 3 إلى 5 و 7 و 8 (د) من المنطوق.
    The sixth preambular paragraph should be amended to read " Determined to take action in implementing prohibitions or restrictions on cluster munitions which may have indiscriminate effects " , and the eighth and tenth preambular paragraphs should be deleted. UN 21- وأضاف قائلاً إنه ينبغي تعديل الفقرة السادسة من الديباجة لتصبح على النحو التالي " وتصميماً منها على اتخاذ إجراءات لتنفيذ محظورات أو قيود شاملة بشأن الذخائر العنقودية التي قد تكون لها تأثيرات عشوائية " ، مع حذف الفقرتين الثامنة والعاشرة من الديباجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد