ويكيبيديا

    "والعالم بحاجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the world needs
        
    the world needs a unified and stable Libya to resume its place in global affairs. UN والعالم بحاجة إلى ليبيا الموحدة والمستقرة التي تستعيد مكانها في الشؤون الدولية.
    the world needs a standing global environmental organization with universal membership. UN والعالم بحاجة إلى منظمة بيئية عالمية دائمة بعضوية عالمية.
    the world needs an understanding of global development that is economically, socially and environmentally sustainable. UN والعالم بحاجة إلى فهم للتنمية الشاملة المستدامة اقتصادياً واجتماعياً وبيئياً.
    the world needs its input to ensure civil aviation safety and security, and to effectively tackle climate change for the benefit of all. UN والعالم بحاجة إلى مدخلاتها لضمان سلامة الطيران المدني وأمنه، وإلى معالجة تغير المناخ بفعالية لصالح الجميع.
    More than ever, the world needs the United Nations and our united action. UN والعالم بحاجة إلى الأمم المتحدة وإلى عملنا الموحد أكثر من أي وقت مضى.
    the world needs more openness and the expansion of liberty and inclusive justice. UN والعالم بحاجة إلى قدر أكبر من الانفتاح وإلى اتساع نطاق الحرية والعدالة الشاملة.
    the world needs an effective multilateral machinery to cope with common challenges. UN والعالم بحاجة إلى آلية فعالة متعددة اﻷطراف لمواجهة التحديات المشتركة.
    the world needs a peaceful and prosperous Myanmar that can contribute to the development of the region and play its rightful role in the international community. UN والعالم بحاجة إلى ميانمار يسودها السلام والازدهار، تساهم في تنمية المنطقة وتقوم بالدور الذي تستحقه في المجتمع الدولي.
    the world needs to devise a system under which Governments adopting international standards of trade and human values get proportionate relief in their debt. UN والعالم بحاجة إلى ابتكار نظام يتيح للحكومات التي تأخذ بالمعايير الدولية للتجارة والقيم اﻹنسانية الحصول على تخفيف من ديونها يتناسب مع ذلك.
    the world needs the United Nations more than ever. UN والعالم بحاجة إلى اﻷمم المتحدة أكثر اﻵن من أي وقت مضى.
    the world needs to see itself reflected in the institutions it established, with hope and participation, with responsibility and a will to build a fairer, more predictable, more peaceful and more humane society. UN والعالم بحاجة لأن يرى نفسه معبرا عنه في المؤسسات التي أنشأتها بالأمل والمشاركة، وكذلك بالمسؤولية والإرادة اللازمتين لإقامة مجتمع أكثر عدلا وأكثر قابلية للتنبؤ به، وأكثر سلما، وأكثر إنسانية.
    the world needs more integration, not less. UN والعالم بحاجة إلى اندماج أكبر لا أقل.
    the world needs collective multilateralism. UN والعالم بحاجة إلى التعددية الجماعية.
    the world needs a strong United Nations. UN والعالم بحاجة إلى أمم متحدة قوية.
    the world needs a new multilateral approach that truly subscribes to the values and principles that we, the peoples of the United Nations, signed on to 65 years ago. UN والعالم بحاجة إلى نهج متعدد الأطراف جديد، يدعم بصدق القِيم والمبادئ التي وقَّعنا عليها، نحن شعوب الأمم المتحدة، قبل 65 عاماً.
    December is around the corner and the world needs to seal the deal in Copenhagen. UN لقد اقترب شهر كانون الأول/ديسمبر والعالم بحاجة إلى عقد الاتفاق في كوبنهاغن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد