The mission will acquire the majority of its requirements from strategic deployment stocks and systems contracts within the first 12 months. | UN | وتشتري البعثة معظم احتياجاتها من مخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية في غضون الاثني عشرا شهرا الأولى. |
Revision of strategic deployment stock composition and systems contracts | UN | تنقيح تركيبة مخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية |
(iii) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | ' 3` زيادة في النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأمد، من قبيل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
The established global system contracts for vehicles are also open to use by United Nations agencies, funds and programmes, as well as offices away from Headquarters. | UN | والعقود الإطارية العالمية القائمة متاحة أيضا لتستخدمها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ومكاتبها الموجودة خارج المقر. |
The work of modularizing certain functions into service packages and establishing product sheets and usage instructions will be launched through a review of the strategic deployment stocks and the systems contracts that are currently available. | UN | وسيشرع في الأعمال المتمثلة في تقسيم بعض المهام المشمولة بمجموعات الخدمات إلى وحدات، وإنشاء صحائف للمنتجات وتعليمات للاستخدام، وذلك من خلال استعراض مخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية المتوفرة الحالية. |
Revision of strategic deployment stock composition and systems contracts | UN | تنقيح توليفة مخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية |
The mission will be able to acquire the majority of its requirements from strategic deployment stocks and systems contracts within the first 12 months. | UN | وستكون البعثة قادرة على اقتناء غالبية احتياجاتها من مخزونات النشر الاستراتيجي والعقود الإطارية في غضون الأشهر الاثني عشر الأولى. |
During this initial period, support for AMISOM would also be enhanced, where possible, through the United Nations strategic deployment stocks, equipment available from other field missions and systems contracts. | UN | وخلال هذه الفترة الأولية، سيُعزز أيضاً الدعم المقدم إلى البعثة، عند الإمكان، من خلال مخزونات النشر الاستراتيجية للأمم المتحدة، والمعدات المتوفرة من بعثات ميدانية أخرى، والعقود الإطارية. |
(e) (i) Increased number of long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (هـ) ' 1` زيادة عدد الاتفاقات الطويلة الأجل من مثل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
(e) (i) Increased number of long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (هـ) ' 1` زيادة عدد الاتفاقات الطويلة الأجل من مثل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
(e) (i) Increased number of long-term agreements, such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (هـ) زيادة عدد الاتفاقات الطويلة الأجل، التي من قبيل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (أ) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأجل مثل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (أ) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأجل، من قبيل طلبات الشراء الشاملة، والعقود الإطارية |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (أ) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأجل مثل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
:: The mission will acquire its total requirements of the following critical assets from strategic deployment stocks and systems contracts: prefabricated buildings, generators, water treatment plants, office furniture and equipment, fuel tanks, and security and safety equipment. | UN | :: ستقتني البعثة مجموع احتياجاتها من الأصول الحيوية التالية من مخزونات النشر الاستراتيجي والعقود الإطارية: المباني الجاهزة، والمولّدات الكهربائية، ومحطات معالجة المياه، وأثاث المكاتب ومعداتها، وخزانات الوقود، ومعدات الأمن والسلامة. |
:: The mission will acquire its total requirements of the following critical assets from strategic deployment stocks and systems contracts: prefabricated buildings, generators, water treatment plants, office furniture and equipment, fuel tanks and security and safety equipment. | UN | :: تشتري البعثة مجموع احتياجاتها من الموارد الحيوية التالية من مخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية: المباني الجاهزة ومولدات الكهرباء ووحدات معالجة المياه وأثاث ومعدات المكاتب وخزانات الوقود ومعدات الأمن والسلامة. |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and systems contracts | UN | (أ) ' 1` ارتفاع النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأجل مثل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
(a) (i) Increased percentage of strategic long-term agreements such as blanket purchase orders and system contracts | UN | (أ) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للاتفاقات الاستراتيجية الطويلة الأجل، من قبيل طلبات الشراء الشاملة والعقود الإطارية |
The Secretary-General indicates that the work of modularizing certain functions into service packages and establishing product sheets and usage instructions will be launched through a review of the strategic deployment stocks and the systems contracts that are currently available (ibid., para. 65). | UN | ويشير الأمين العام إلى أنه سيُشرع في عملية وضع نماذج موحدة لمهام معينة في شكل مجموعات خدمات ووضع ورقات بيانات للمنتجات وتعليمات للاستخدام، وذلك من خلال إجراء استعراض لمخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية الحالية (المرجع نفسه، الفقرة 65). |
41. As indicated in the report of the Secretary-General (A/64/633, para. 65), the work of modularizing certain functions into service packages and establishing product sheets and usage instructions will be launched through a review of the strategic deployment stocks and the systems contracts currently available. | UN | 41 - وكما وردت الإشارة إلى ذلك في تقرير الأمين العام (A/64/633، الفقرة 65)، سيشرع في وضع بعض المهام في وحدات من مجموعات الخدمات، وإنشاء صحائف للمنتجات وتعليمات للاستخدام، وذلك من خلال استعراض لمخزونات النشر الاستراتيجية والعقود الإطارية المتوفرة الحالية. |