The processes of prevention, treatment and rehabilitation differ greatly in individual countries. | UN | وعمليات الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل تختلف اختلافا كبيرا بين دولة وأخرى. |
Prevention, treatment and reintegration, and alternative development | UN | الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج، والتنمية البديلة |
Subprogramme. Prevention, treatment and reintegration, and alternative development | UN | البرنامج الفرعي: الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
Prevention, treatment and reintegration, and alternative development | UN | الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
Subprogramme 3 Prevention, treatment and reintegration, and alternative development | UN | البرنامج الفرعي 3: الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج وإيجاد بدائل |
Prevention, treatment and reintegration, and alternative development | UN | الوقاية، والعلاج وإعادة الإدماج، والتنمية البديلة |
Subprogramme. Prevention, treatment and reintegration, and alternative development | UN | البرنامج الفرعي، الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
Subprogramme 3: Prevention, treatment and reintegration, and alternative development | UN | البرنامج الفرعي 3: الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج في المجتمع، والتنمية البديلة |
Subprogramme 3. Prevention, treatment and reintegration, and alternative development | UN | البرنامج الفرعي 3: الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج في المجتمع والتنمية البديلة |
Subprogramme 3, Prevention, treatment and reintegration, and alternative development | UN | البرنامج الفرعي 3، الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
It also emphasizes the need to take into account a gender perspective within prevention, treatment and reintegration and assistance to victims. | UN | وتشدّد أيضا على ضرورة مراعاة منظور جنساني في إطار الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج في المجتمع وتقديم المساعدة للضحايا. |
18. For the theme of prevention, treatment and reintegration, and alternative development, the main objectives are as follows: | UN | 18 - تتمثل الأهداف الرئيسية فيما يخص موضوع الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة فيما يلي: |
It takes into account global changes, and focuses on mental health promotion, prevention, treatment and rehabilitation. | UN | وتأخذ هذه الخطة في الاعتبار المتغيرات العالمية وتركز على تعزيز الصحة العقلية وعلى طرق الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل. |
Subprogramme 3. Prevention, treatment and reintegration, and alternative development | UN | البرنامج الفرعي 3: الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
Prevention, treatment and reintegration, and alternative development | UN | الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة |
18. For the theme of prevention, treatment and reintegration, and alternative development, the main objectives are as follows: | UN | 18 - الأهداف الرئيسية فيما يخص موضوع الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج، والتنمية المستدامة هي كما يلي: |
Drug abuse prevention, treatment and rehabilitation | UN | الوقاية من تعاطي المخدرات والعلاج وإعادة التأهيل |
The Campaign focuses on three key areas - prevention, treatment, and reintegration. | UN | وتركز هذه الحملة على ثلاثة مجالات رئيسية هي الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج. |
Also, the Prevention, treatment and Rehabilitation Unit provides expertise in the field of treatment and rehabilitation in prison settings. | UN | كما وفرت وحدة الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل خبرات في مجال المعالجة وإعادة التأهيل في إطار السجون. |
The level of response is low and lagging in the main areas of prevention, treatment and rehabilitation and reducing negative consequences. | UN | ومعدل الاستجابة منخفض وبطيء في المجالات الرئيسية من الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل والحد من النتائج السلبية. |