ويكيبيديا

    "والفئات الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • major groups
        
    • and main category
        
    • and key
        
    • the principal categories
        
    Note by the Secretary-General on the accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the Summit UN مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة
    Note by the Secretary-General on the accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the Summit UN مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة
    The major groups whose involvement is sought by Agenda 21 are the following: UN والفئات الرئيسية التي يسعى جدول أعمال القرن 21 إلى مشاركتها هي كما يلي:
    relevant explanations by programme budget section and main category of activity UN الصلة، حسب أبواب الميزانية البرنامجية والفئات الرئيسية لﻷنشطة
    The law should establish both a general obligation to publish and key categories of information that must be published. UN وينبغي أن يحدد القانون كلا من الالتزام العام بالنشر والفئات الرئيسية للمعلومات الواجب نشرها.
    The dialogue segments developed as an action-oriented dialogue at the Commission between Governments and major groups on a specific economic sector. UN وقد تطورت أجزاء الحوار إلى حوار عملي المنحى في اللجنة بين الحكومات والفئات الرئيسية بشأن قطاعات اقتصادية محددة.
    Therefore, based on Agenda 21, rule 64 shall apply equally to non-governmental organizations and other major groups. UN وعليه فإن المادة 64 تنطبق بنفس القدر، استنادا إلى جدول الأعمال، على المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى.
    Consequently, the focus on improved and accessible information has prompted the involvement of non-governmental organizations and other major groups at all levels. UN وقد استنهض التركيز على تحسين المعلومات وزيادة توافرها من ثم، مشاركة المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية اﻷخرى على كافة الصعد.
    Arrangements for accreditation and participation in the preparatory process and in the Summit of relevant non-governmental organizations and other major groups UN ترتيبات لاعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية ذات الصلة والفئات الرئيسية الأخرى في العملية التحضيرية وفي مؤتمر القمة
    Selection of the participants in the multi-stakeholder event other than the governmental representatives should be from the non-governmental organizations and other major groups accredited to the Summit. UN وينبغي أن يأتي اختيار المشاركين في حدث لأصحاب المصالح المتعددة غير ممثلي الحكومات من المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة.
    Accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the International Meeting UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في الاجتماع الدولي
    Accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the International Meeting and its preparatory meeting UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في الاجتماع الدولي واجتماعه التحضيري
    The multi-stakeholder dialogue provided opportunities for genuine dialogue between representatives of countries and the major groups. UN ووفر حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة فرصا للحوار الحقيقي بين ممثلي البلدان والفئات الرئيسية.
    Accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the World Summit on Sustainable Development UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Note by the Secretary-General on the accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the Summit UN مذكرة من الأمين العام عن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى لمؤتمر القمة
    Accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the World Summit on Sustainable Development UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إضافة
    Accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the World Summit UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    IV. Summary of programme performance with lowest priority designation by programme budget section and main category of activity . 31 UN موجز أداء البرنامج المحدد بوصفه ذا أولوية دنيا، حسب أبواب الميزانية البرنامجية والفئات الرئيسية لﻷنشطة
    III. Summary of programme performance with highest priority designation by programme budget section and main category of UN الثالث - موجز أداء البرنامج المحدد بوصفه ذا أولوية عليا، حسب أبواب الميزانية البرنامجية والفئات الرئيسية لﻷنشطة
    They require that priority be given to the medium of radio and, where possible, direct interaction with the population and key audience groups. UN وتتطلب هذه العوامل إعطاء الأولوية لاستخدام المذياع، وحيثما أمكن، للتفاعل المباشر مع السكان والفئات الرئيسية للجمهور.
    the principal categories of wage earners in St. Helena are agricultural labourers, skilled and general labourers, mechanics, engineers, motor drivers, building tradesmen, apprentices, fishermen and boatmen. UN ١٤ - والفئات الرئيسية للعاملين بأجر في سانت هيلانة هي: العمال الزراعيون؛ والعمال المهرة والعمال عامة؛ والميكانيكيون والمهندسون وسائقو السيارات؛ وعمال البناء والمتدربون؛ وصيادو اﻷسماك والنوتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد