:: The National plan of action for orphans and vulnerable children; | UN | :: خطة العمل الوطنية المتعلقة باليتامى والفئات الضعيفة من الأطفال. |
The action plan has six objectives, with a particular focus on low- and middle-income countries and vulnerable populations. | UN | وتتضمن خطة العمل ستة أهداف، مع التركيز بوجه خاص على البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل والفئات الضعيفة من السكان. |
unserved and underserved populations Women and vulnerable groups have analytical reports on access to basic | UN | استفادة النساء والفئات الضعيفة من الخدمات الأساسية والبنى التحتية. |
◦ A National plan of action for orphans and vulnerable children living in the Democratic Republic of the Congo. | UN | :: خطة عمل وطنية لصالح اليتامى والفئات الضعيفة من الأطفال الذين يعيشون في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Rural women, vulnerable groups of women | UN | المرأة الريفية والفئات الضعيفة من النساء |
3.2 Population and vulnerable groups benefit from efficient social protection mechanisms | UN | 3-2 استفادة السكان والفئات الضعيفة من آليات للحماية الاجتماعية تتسم بالكفاءة |
Development of the United Nations early recovery programme initiative and mobilization of financial resources to ensure the provision of sustained support to internally displaced persons, host communities, refugees and vulnerable populations in former conflict-affected areas | UN | وضع مبادرة برنامج الأمم المتحدة للإنعاش المبكر وتعبئة الموارد المالية لكفالة استمرار تقديم الدعم إلى المشردين داخليا والمجتمعات المحلية المضيفة واللاجئين والفئات الضعيفة من السكان في المناطق المتضررة من النزاعات سابقا |
Although, the economic growth rate looks quite promising in general, its benefits and impacts have not yet been positively affecting the livelihood of women and vulnerable segments of the population. | UN | وعلى الرغم من أن معدل النمو الاقتصادي يعتبر واعدا بصورة عامة، فإن المنافع والنتائج لا تزال لم تؤثر إيجابا على معيشة المرأة والفئات الضعيفة من السكان. |
The recent global economic crisis, however, has blocked or reversed the progress, hitting hard the poor and vulnerable people. | UN | غير أن الأزمة الاقتصادية العالمية الأخيرة أعاقت ذلك التقدم أوعكست مساره، فأنزلت أذى شديدا بالفقراء والفئات الضعيفة من الناس. |
$1.8 million Number of civil society organizations and youth associations active in empowering women and girls, and marginalized and vulnerable populations | UN | عدد منظمات المجتمع المدني ورابطات الشباب العاملة في مجال تمكين النساء والفتيات، والفئات المهمشة والفئات الضعيفة من السكان |
Some countries reported granting access as a universal right to all older persons, but most target benefits to poor and vulnerable populations. | UN | وأفادت بعض البلدان أنها جعلت من حق الاستفادة حقا مكفولا لجميع كبار السن، إلا أن معظمها يستهدف الفئات الفقيرة والفئات الضعيفة من السكان. |
3.2 Population and vulnerable groups benefit from efficient social protection mechanisms | UN | 3-2 استفادة السكان والفئات الضعيفة من آليات للحماية الاجتماعية تتسم بالكفاءة |
Women and vulnerable populations | UN | المرأة والفئات الضعيفة من السكان |
International Handicap inputs include theoretical modelling of emergency assistance to disabled and vulnerable people and involvement in organizing operational capacities in crisis situations. | UN | وتشمل مساهمات المنظمة الدولية وضع نماذج نظرية لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة والفئات الضعيفة من السكان في حالات الطوارئ، والمشاركة في تنظيم القدرات التشغيلية عند نشوب الأزمات. |
Other specific measures to sensitize social workers and other staff in the reception and asylum sector on the one hand, and vulnerable groups on the other, are currently being designed and implemented. | UN | ويجري حاليا تصميم وتنفيذ تدابير محددة أخرى لتحسيس العمال الاجتماعيين والموظفين الآخرين في قطاع الاستقبال واللجوء من جهة والفئات الضعيفة من جهة أخرى. |
Therefore, the Ministry of Education, in cooperation with civil society and other organizations, had created special programmes for rural areas and vulnerable groups of women. | UN | ولهذا وضعت وزارة التعليم، بالتعاون مع المجتمع المدني والمنظمات الأخرى، برامج خاصة للمناطق الريفية والفئات الضعيفة من النساء. |
Through this mainstreaming process, human rights advice, training and monitoring, with particular consideration to gender and vulnerable persons, will form an integral part of the mission programme. | UN | ومن خلال عملية الإدراج هذه، سيشكل توفير المشورة والتدريب والرصد، مع إيلاء اهتمام خاص بقضايا المرأة والفئات الضعيفة من الناس، جزءاً لا يتجزأ من برنامج البعثة. |
" 16. We call for concerted efforts to significantly increase investments in health and education with the aim of providing access to health care and education to persons living in poverty and vulnerable groups. | UN | " 16 - ندعو إلى بذل جهود متضافرة في سبيل تحقيق زيادة كبيرة في الاستثمارات الموظفة في قطاعي الصحة والتعليم بغية تمكين الفقراء والفئات الضعيفة من الحصول على الرعاية الصحية والتعليم. |
" 16. We call for concerted efforts to significantly increase investments in health and education with the aim of providing access to health care and education to persons living in poverty and vulnerable groups. | UN | " 16 - ندعو إلى بذل جهود متضافرة في سبيل تحقيق زيادة كبيرة في الاستثمارات الموظفة في قطاعي الصحة والتعليم بغية تمكين الفقراء والفئات الضعيفة من الحصول على الرعاية الصحية والتعليم. |
Rural women, vulnerable groups of women | UN | المرأة الريفية والفئات الضعيفة من النساء |
The primary victims of these measures are the most vulnerable groups of the population -- children, women, the elderly and disabled persons. | UN | والفئات الضعيفة من أطفال ونساء ومسنين ومعوقين هم أول من يذهب ضحية هذه التدابير. |