Don't stick to your ribs like beef and beans. | Open Subtitles | لا تتمسك به تحب أضلاعك لحم البقر والفاصولياء |
Prisoners have only one skimpy meal a day consisting of no more than maize and beans. | UN | ولا يحصل السجناء في اليوم إلا على وجبة هزيلة من الطعام مؤلفة فقط من الذرة والفاصولياء. |
Prisoners have only one skimpy meal a day consisting of no more than maize and beans. | UN | ولا يحصل السجناء في اليوم إلا على وجبة هزيلة من الطعام مؤلفة فقط من الذرة والفاصولياء. |
Another good one would be some beans on toast. | Open Subtitles | ومثال اخر جيد هو الخبز المحمص والفاصولياء |
He gets all the protein he needs from cheese and beans d tofu. | Open Subtitles | إنه يحصل على البروتين الذي يحتاجه من الجبن والفاصولياء وفول الصويا |
Heh. I'm assuming franks and beans is out of the question. | Open Subtitles | ليلة بيتزا، وبرغر على الشواية؟ أضن ان الأختام والفاصولياء أمر مستبعد |
No more fingers up your nose, no hands down your pants, and forget about sitting on the couch, drinking from a can of pork and beans. | Open Subtitles | لا أصابع في انفك , أو يدين في بنطالك وأنس أمر الجلوس على الأريكة والشرب من علبة اللحم والفاصولياء |
Rice and beans are not good enough for you? | Open Subtitles | الرز والفاصولياء ، أليس هذا كافي بالنسبة لك ؟ |
(iv) Productivity of livestock and some crops, including cassava, rice and beans, has been boosted through promoting high yielding, disease-resistant and pest-resistant breeds and varieties; | UN | ' 4` تم تعزيز إنتاجية المواشي وبعض المحاصيل مثل المنيهوت والأرز والفاصولياء من خلال تشجيع الأنواع والأصناف عالية الغلة والمقاومة للأمراض والآفات؛ |
The main subsistence crops grown in Togo are maize, cassava, yams, millet, beans, acha, sorghum, peanuts and the like. | UN | والزراعات المعيشية في توغو هي: الذرة والمينهوت والإخيام والدخن والفاصولياء والفونيو والذرة البيضاء والفول السوداني وما إلى ذلك. |
♪'Cause love can defeat curses, potions, or beans ♪ | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}فالحبّ يقهر لعنات وخلطات والفاصولياء السحريّة |
He put me on nothing but white rice and beans. | Open Subtitles | ولا أكل شيء غير الرز الأبيض والفاصولياء |
Vinegar, sauces and baked beans. | Open Subtitles | الخلّ والصلصات، والفاصولياء المطهيّة. |
Vinegars, sauces, and beans is available. | Open Subtitles | الخلّ، والصلصات، والفاصولياء متاحة. |
Get beans with rice hereafter. | Open Subtitles | تناول الارز والفاصولياء من الان فصاعدا |
Their rice and beans are slamming. | Open Subtitles | الرز والفاصولياء اللتي لديهم غير جيده |
Carrots, sir... and beans and cabbage-- | Open Subtitles | الجزر، سيدي والفاصولياء والملفوف |
Now, if you had bad neighbors who came into your yard every night to crap a buttful of drugs and beans on your flowers, you might think about building a fence. | Open Subtitles | الآن،إذا كَانَ بجوارك جيرانُ سيئونُ والذين يأتون إلى ساحتِكَ كُلَّ لَيلة لإلقاء الفضلاتِ والمخدّراتِ والفاصولياء على زهورِكِ، بالتأكيد ستُفكّرُ بشأن بناء سياج. |
In Uganda, while coffee remains the main export crop, foreign exchange receipts from non-traditional export’s, notably fish and fish products, maize, beans, gold and gold components, have significantly increased. | UN | وفي أوغندا، ما زال البن يمثل المحصول التصديري الرئيسي، لكن الايرادات من العملة الأجنبية التي تدرها الصادرات غير التقليدية، وخاصة السمك والمنتجات السمكية والذرة والفاصولياء والذهب والمكونات الذهبية ازدادت ازدياداً ملحوظاً. |
109. In recent years, as effect of implementing the Plan of Action for Food Production, the production and food availability, as in the case of maize, cassava and beans has increased. | UN | 109- وفي السنوات الأخيرة نظراً إلى تنفيذ خطة العمل من أجل إنتاج الغذاء ارتفعت نسبة تيسّر الأغذية والإنتاج، ولا سيما الذرة والمنيهوت والفاصولياء. |