ويكيبيديا

    "والفتحات الحرارية المائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hydrothermal vents
        
    Our region has a high concentration of vulnerable marine ecosystems, including coral reefs, hydrothermal vents and underwater seamounts. UN ويوجد في منطقتنا عدد كبير من النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة، بما فيها الشعاب المرجانية والفتحات الحرارية المائية والجبال البحرية المغمورة تحت الماء.
    Our region has a high concentration of vulnerable marine ecosystems, including coral reefs, hydrothermal vents and underwater seamounts. UN ويتوفر لمنطقتنا عدد كبير من النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة، بما فيها الشعاب المرجانية والفتحات الحرارية المائية والجبال البحرية المغمورة تحت الماء.
    We encourage States and regional fisheries management organizations to implement the Guidelines to sustainably manage fish stocks and protect vulnerable marine ecosystems, including seamounts, hydrothermal vents and cold water corals from destructive fishing practices. UN ونشجع الدول والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك على تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية بغية استدامة إدارة الأرصدة السمكية وحماية النظم الإيكولوجية البحرية المعرضة للخطر، بما في ذلك الجبال البحرية والفتحات الحرارية المائية ومرجانيات المياه الباردة، من ممارسات الصيد المدمرة.
    In its resolutions 58/240 and 59/24, the Assembly reiterated that need, addressing its call to States as well as international organizations and including cold-water corals and hydrothermal vents as ecosystems of concern. UN وكررت الجمعية في قراريها 58/240 و 59/24 تلك الحاجة ووسعت فيهما نطاق الدعوة ليشمل الدول والمنظمات الدولية وليضم الشعاب المرجانية الموجودة في المياه الباردة والفتحات الحرارية المائية بوصفها نظما إيكولوجية تستحق الاهتمام.
    8. Other particularly vulnerable deep-sea habitats are seamounts, hydrothermal vents (chemosynthetic ecosystems) and deep-sea trenches. UN 8 - تعد الجبال البحرية، والفتحات الحرارية المائية (النظم البيئية للتوليف الكيميائي)، والخنادق في أعماق البحار من الموائل الأخرى الشديدة الهشاشة في أعماق البحار.
    110. Calls upon States and international organizations to urgently take further action to address, in accordance with international law, destructive practices that have adverse impacts on marine biodiversity and ecosystems, including seamounts, hydrothermal vents and cold water corals; UN 110 - تهيب بالدول والمنظمات الدولية أن تتخذ على سبيل الاستعجال إجراءات إضافية، وفقا للقانون الدولي، للتصدي للممارسات المدمرة التي تخلف آثارا ضارة على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية البحرية، بما فيها التلال البحرية والفتحات الحرارية المائية والشعب المرجانية الموجودة في المياه الباردة؛
    101. Calls upon States and international organizations to urgently take action to address, in accordance with international law, destructive practices that have adverse impacts on marine biodiversity and ecosystems, including seamounts, hydrothermal vents and cold water corals; UN 101 - تهيب بالدول والمنظمات الدولية أن تتخذ على سبيل الاستعجال إجراءات للتصدي، وفقا للقانون الدولي، للممارسات المدمرة التي تخلف آثارا ضارة على التنوع البيولوجي البحري والنظم الإيكولوجية البحرية، بما في ذلك التلال البحرية والفتحات الحرارية المائية والشعاب المرجانية الموجودة في المياه الباردة؛
    133. Calls upon States and international organizations to urgently take further action to address, in accordance with international law, destructive practices that have adverse impacts on marine biodiversity and ecosystems, including seamounts, hydrothermal vents and cold water corals; UN 133 - تهيب بالدول والمنظمات الدولية أن تتخذ على سبيل الاستعجال إجراءات إضافية للتصدي، وفقا للقانون الدولي، للممارسات المدمرة التي تخلف آثارا ضارة على التنوع البيولوجي البحري والنظم الإيكولوجية البحرية، بما في ذلك التلال البحرية والفتحات الحرارية المائية والشعاب المرجانية الموجودة في المياه الباردة؛
    194. Only a fraction of the oceans have been explored and sampled to date, with the consequence that information on the geography of the sampling effort is limited and only available for specific features, such as seamounts, hydrothermal vents and features associated with ridge systems. UN 194 - لقد تم، حتى اليوم، استكشاف جزء يسير جدا من المحيط وأخذ عينات منه، والنتيجة هي أن المعلومات بشأن الاعتبارات الجغرافية في جهود المعاينة() محدودة، وتتوفر فقط بالنسبة لمعالم محددة مثل التلال البحرية والفتحات الحرارية المائية والمعالم المرتبطة بسلاسل المرتفعات البحرية المتطاولة.
    96. Reaffirms the need for States and competent international organizations to urgently consider ways to integrate and improve, based on the best available scientific information and in accordance with the Convention and related agreements and instruments, the management of risks to the marine biodiversity of seamounts, cold water corals, hydrothermal vents and certain other underwater features; UN 96 - تعيد التأكيد على ضرورة قيام الدول والمنظمات الدولية المختصة بالنظر على سبيل الاستعجال في الوسائل التي تكفل، استنادا إلى أفضل المعلومات العلمية المتاحة ووفقا للاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة، تكامل وتحسين إدارة المخاطر التي تهدد التنوع البيولوجي البحري في التلال البحرية والشعاب المرجانية الموجودة في المياه الباردة والفتحات الحرارية المائية وغيرها من السمات المعينة الموجودة تحت سطح الماء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد