ويكيبيديا

    "والفترة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and from
        
    • the period from
        
    • and for the period
        
    Classification was carried out from 1990 to 1996 and from 1996 to 1998 using a change detection algorithm. UN وصنّفت البيانات في الفترة من 1990 إلى 1996 والفترة من 1996إلى 1998 باستخدام مخطط خوارزمي لكشف التغيرات.
    He informed members about his visit to the region from 18 March to 3 April and from 8 to 11 April. UN وأبلغ أعضاء اللجنة بشأن زيارته للمنطقة في الفترة من 18 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل والفترة من 8 إلى 11 نيسان/أبريل.
    The present report covers the independent expert's ninth and tenth visits to Burundi, which were conducted from 2 to 8 December 2007 and from 29 June to 12 July 2008. UN يتناول هذا التقرير الزيارتين التاسعة والعاشرة اللتين أجراهما الخبير المستقل إلى بوروندي في الفترة من 2 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2007 والفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 12 تموز/يوليه 2008.
    Estimated requirements for the period from 6 August 1999 to 30 June 2000 and from 1 July 2000 to 30 June 2001 UN تقديرات الاحتياجات للفترة من 6 آب/أغسطس 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 والفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    INSTRAW had no Director from February to August 1999 and from August 2001 to March 2002. UN ولم يكن هناك مدير للمعهد في الفترة من شباط/فبراير إلى آب/أغسطس 1999 والفترة من آب/أغسطس 2001 إلى آذار/مارس 2002.
    The actual number of staff on board for the period from 1 October to 8 December 1994 and from 9 December 1994 to 8 February 1995, together with the vacancy rate, is shown in annex III. UN ويبين المرفق الثالث عدد الموظفين الموجودين في منطقة البعثة في الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، والفترة من ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ ومعدل الشواغر.
    2. The present report covers the independent expert's ninth and tenth visits to Burundi, which were undertaken from 2 to 8 December 2007 and from 29 June to 12 July 2008, respectively. UN 2- ويتناول هذا التقرير الزيارتين التاسعة والعاشرة اللتين أجراهما الخبير المستقل إلى بوروندي في الفترة من 2 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2007 والفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 12 تموز/يوليه 2008 على التوالي.
    9. A group of experts from all geographical regions and representing various legal systems held two meetings in Turin, Italy, from 10 to 12 July 2004 and from 26 to 28 February 2005, respectively. UN 9- فقد عقد فريق خبراء يمثّلون جميع المناطق الجغرافية ومختلف النظم القانونية، اجتماعين في تورين، إيطاليا، خلال الفترة من 10 إلى 12 تموز/يوليه 2004 والفترة من 26 إلى 28 شباط/فبراير 2005، على التوالي.
    The Committee against Torture held its thirty-seventh and thirty-eighth sessions in Geneva from 6 to 24 November 2006 and from 30 April to 18 May 2007, respectively. UN وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين في جنيف في الفترة من 6 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، والفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 18 أيار/مايو 2007 على التوالي.
    The Subcommittee on Prevention held its first and second sessions in Geneva from 19 to 23 February 2007, and from 25 to 29 June 2007, respectively. UN وعقدت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب دورتيها الأولى والثانية في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 شباط/فبراير 2007، والفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007 على التوالي.
    The provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan met from 9 to 12 October 2006 and from 30 January to 3 February 2007. UN 6 - اجتمع الفريق العامل التقني المخصص المؤقت المعني بخطة الرصد العالمية في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 والفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2007.
    The provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan met from 9 to 12 October 2006 and from 30 January to 3 February 2007. UN 6 - اجتمع الفريق العامل التقني المخصص المؤقت المعني بخطة الرصد العالمية في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 والفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2007.
    The Committee against Torture held its thirty-ninth and fortieth sessions in Geneva from 5 to 23 November 2007 and from 28 April to 16 May 2008, respectively. UN وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها التاسعة والثلاثين والأربعين في جنيف في الفترة من 5 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، والفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 16 أيار/مايو 2008 على التوالي.
    The Subcommittee on Prevention held its third and fourth sessions in Geneva from 19 to 23 November 2007, and from 11 to 15 February 2008, respectively. UN وعقدت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب دورتيها الثالثة والرابعة في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، والفترة من 11 إلى 15 شباط/فبراير 2008 على التوالي.
    The Committee held its nineteenth and twentieth sessions at the United Nations Office at Geneva from 10 to 24 November 1997 and from 4 to 22 May 1998. UN وعقدت اللجنة جلستيها التاسعة عشرة والعشرين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١٠ إلى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ والفترة من ٤ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    31. The first and second parts of the fourth session of the Authority were held at Kingston, Jamaica, from 16 to 27 March 1998, and from 17 to 28 August 1998, respectively. UN ٣١ - وعقد الجزءان اﻷول والثاني من الدورة الرابعة للسلطة في كينغستون، جامايكا، في الفترة من ١٦ إلى ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٨، والفترة من ١٧ إلى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨ على التوالي.
    Offensive operations conducted by VJ and MUP forces, inter alia, from 23 to 27 December in the Podujevo area and, from 15 to 21 January in the Stimlje region. UN عمليات هجومية شتى اضطلعت بها قوات الجيش اليوغوسلافي والشرطة الخاصة، منها في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ كانون اﻷول/ ديسمبر في منطقة بودويفو والفترة من ١٥ إلى ٢١ كانون الثاني/يناير في منطقة ستيملي.
    The split session would be held in the United Nations Office at Geneva from 1 May to 9 June and from 10 July to 18 August 2000. UN وستُعقد الدورة المقسَّمة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 1 أيار/مايو إلى 9 حزيران/يونيه والفترة من 10 تموز/يوليه إلى 18 آب/أغسطس 2000.
    the period from 1 April to 30 June 1995 will be treated as a transition period. UN والفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ سيتم تناولها باعتبارها فترة انتقالية.
    7. The financial implications of these recommendations for the budgets of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 have been estimated at $10,900 and $21,800, respectively. UN 7 - وقدرت الآثار المالية المترتبة على هذه التوصيات بالنسبة لميزانيات حساب الدعم لعمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بمبلغ 900 10 دولار والفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بمبلغ 800 21 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد