Prasad's medical staff provides in-school health screenings and vitamins. | UN | ويوفر الطاقم الطبي التابع لبراساد الفحوصات الطبية والفيتامينات في المدارس. |
Such restrictions prevent the pregnant woman from getting essential proteins and vitamins. | UN | هذه المحظورات تمنع الحامل من الحصول على البروتينات والفيتامينات الأساسية. |
The Department of Nutrition also fortifies staple foods, such as flour, oil and salt, with micronutrients and vitamins. | UN | كما تعمل إدارة التغذية على تدعيم الأغذية الأساسية مثل الدقيق والزيت والملح بالمغذيات الدقيقة والفيتامينات. |
Women received free medical care and vitamin supplements during pregnancy and the post-natal period. | UN | وتتلقى المرأة الرعاية الطبية والفيتامينات التكميلية مجانا في أثناء فترة الحمل، وفترة ما بعد الولادة. |
Mexico has fined cartelists in the lysine, citric acid and vitamin cartels. | UN | وغرّمت المكسيك أعضاء التكتلات الاحتكارية المنتمين إلى تكتلات الليسين وحمض الستريك والفيتامينات. |
(xxv) Achieve sustainable elimination of iodine deficiency disorders by 2005 and vitamin A deficiency by 2010; reduce by one third the prevalence of anaemia, including iron deficiency, by 2010; and accelerate progress towards reduction of other micronutrient deficiencies, through dietary diversification, food fortification and supplementation. | UN | `25 ' تحقيق القضاء بشكل دائم على اضطرابات نقص اليود بحلول عام 2005، وعلى نقص فيتامين ألف بحلول عام 2010؛ وخفض معدلات الإصابة بفقر الدم، بما في ذلك نقص الحديد، بمقدار الثلث بحلول عام 2010؛ والإسراع بإحراز تقدم في اتجاه خفض معدلات نقص المغذيات الدقيقة من خلال التنويع الغذائي والمقويات الغذائية والفيتامينات. |
Increased access to prenatal care, including adequate nutrition and vitamins, will save the lives of both mothers and children. | UN | إن زيادة الحصول على الرعاية السابقة للولادة، ومنها التغذية والفيتامينات المناسبة، تنقذ حياة الأمهات والأطفال معا. |
Yes, and many other herbs and vitamins. | Open Subtitles | نعم، والعديد من الأعشاب والفيتامينات الآخرى |
Well, give it a second, you just got to let the minerals and vitamins sink to the bottom. | Open Subtitles | حسناً , أعطيها ثانية علينا فقط أن نسمح للمعادن والفيتامينات تنزل الى القاع |
You take enzymes and vitamins to neutralize the toxic agents in your body. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تأخذي الإنزيمات والفيتامينات كيتبطليمفعولالموادالسامةبجسمكِ. |
Humans need a variety of foods to get all the fat, protein and vitamins we require. | Open Subtitles | يحتاج الإنسان للأطعمة المتنوّعة ليحصل على الدّهون والبروتين والفيتامينات التي يحتاجها. |
These sugar-sweetened leaves contain proteins, mineral salts and vitamins. | Open Subtitles | تتضمن هذه الأوراق المحلاة السكر البروتينات والأملاح المعدنية والفيتامينات |
I've got anaemia, that's why I've been fainting, so they gave me some iron and vitamins. | Open Subtitles | أنا مصابة بانيميا ولهذا فقدت الوعي لذا اعطوني بعض الحديد والفيتامينات كيف كان حديثك مع لانس ؟ |
And this I put down to all the rich food and vitamins. | Open Subtitles | ولكني اعتبرت الأمر جزءً من برنامج الغذاء الجيد والفيتامينات |
Diets are changing as people rely increasingly on purchased processed foods in place of traditional diets richer in fibre, minerals and vitamins. | UN | وتتغير النظم الغذائية حيث يزداد اعتماد الناس على شراء الأغذية المعالجة صناعياً بدل النظم الغذائية التقليدية الأغنى من حيث الألياف والمعادن والفيتامينات. |
Brazil took actions against the lysine and vitamin cartels. | UN | واتخذت البرازيل إجراءات ضد تكتلات الليسين والفيتامينات. |
The Republic of Korea has imposed fines on the cartel members in the graphite electrode and vitamin cartels. | UN | وفرضت جمهورية كوريا غرامات على أعضاء التكتلات الاحتكارية المنضوين في إطار التكتلات الاحتكارية لأقطاب الغرافيت والفيتامينات. |
UNSOA also delivered 73,000 combat rations packs and vitamin medication for all AMISOM military personnel to supplement locally procured fresh rations. | UN | كما قام مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بإيصال 000 73 مجموعة من مجموعات حصص الإعاشة الميدانية والفيتامينات على جميع الأفراد العسكريين التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وهي مجموعات تكمل حصص الإعاشة الطازجة التي تشترى محلياً. |
Iron and vitamin supplementation for pregnant mothers; | UN | (ج) توفير مقويات الحديد والفيتامينات للحوامل؛ |
Stronger routine immunization services are essential, even as major diseases such as polio and measles are eliminated or brought under control. Stronger health systems can support poor families in other ways too -- including with bednets and vitamin supplements. | UN | وتعد خدمات التحصين الروتينية الأقوى أمر أساسي، حتى مع القضاء التام على شلل الأطفال والحصبة أو وضعها تحت السيطرة ويمكن للنظم الصحية الأقوى أن تدعم الأسر الفقيرة بسبل أخرى أيضا - بما في ذلك الناموسيات والفيتامينات. |
22. Achieve sustainable elimination of iodine deficiency disorders by 2005 and vitamin A deficiency by 2010; reduce by one third the prevalence of anaemia, including iron deficiency, by 2010; and accelerate progress towards reduction of other micronutrient deficiencies, through dietary diversification, food fortification and supplementation. | UN | 22 - القضاء بشكل مستدام على اضطرابات نقص اليود بحلول عام 2005، وعلى نقص فيتامين ألف بحلول عام 2010؛ وخفض معدلات الإصابة بفقر الدم، بما في ذلك نقص الحديد، بمقدار الثلث بحلول عام 2010؛ والإسراع بإحراز تقدم في اتجاه خفض معدلات نقص المغذيات الدقيقة من خلال التنويع الغذائي والمقويات الغذائية والفيتامينات. |
Through their school records, we will ensure that each child below the fourth grade is provided with vaccinations, anti-parasite treatment, vitamins and other supplements, dental and eye care, and height and weight monitoring. | UN | وعن طريق السجلات المدرسية، سنضمن أن يحصل كل طفل دون الصف الرابع على التطعيم ضد الأمراض، وعلاج الأمراض الطفيلية، والفيتامينات والعناصر التكميلية، ورعاية الأسنان والعيون وتسجيل الطول والوزن. |