DU has the same chemical and physical properties as natural uranium. | UN | وله نفس الخصائص الكيميائية والفيزيائية التي يتميز بها اليورانيوم الطبيعي. |
That also includes incredible advances in biological and physical research. | UN | ويشمل ذلك أيضا تحقيق تقدم هائل في مجال البحوث البيولوجية والفيزيائية. |
This programme was funded by the Engineering and physical Sciences Research Council. | UN | وقد موَّل هذا البرنامج مجلس بحوث العلوم الهندسية والفيزيائية. |
This programme was funded by the Engineering and physical Sciences Research Council. | UN | وقد موَّل هذا البرنامج مجلس العلوم الهندسية والفيزيائية. |
This is a three-year programme funded by the Engineering and physical Sciences Research Council. | UN | ويستغرق هذا البرنامج ثلاث سنوات، وهو مموّل من مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية. |
Chemical and physical speciation of emitted mercury. | UN | ' 2` المواصفات الكيميائية والفيزيائية للزئبق المنبعث. |
About 65 per cent of all arable land may have already lost some biological and physical functions. | UN | ومن الممكن أن يكون 65 في المائة من جميع الأراضي القاحلة قد فقد بعضا من وظائفه البيولوجية والفيزيائية. |
Science and technology were to be seen as incorporating not only the natural and physical sciences but the social sciences as well. | UN | وأشير إلى أنه يجب أن يُنظر إلى العلم والتكنولوجيا بوصفهما يشملان، لا العلوم الطبيعية والفيزيائية فحسب، وإنما العلوم الاجتماعية أيضاً. |
That work is a three-year programme funded by the Engineering and physical Sciences Research Council. | UN | وهذا العمل عبارة عن برنامج يستغرق ثلاث سنوات ويمولـه مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية. |
This is a three-year programme funded by the Engineering and physical Sciences Research Council. | UN | ويستغرق هذا البرنامج ثلاث سنوات ويموِّله مجلس العلوم الهندسية والفيزيائية. |
This is a three-year programme funded by the Engineering and physical Sciences Research Council. | UN | ويستغرق هذا البرنامج ثلاث سنوات وهو مموّل من مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية. |
Climate change and air pollution are also linked through chemical and physical processes in the atmosphere. | UN | وهناك أيضاً ترابط بين تغير المناخ وتلوث الهواء من خلال العمليات الكيميائية والفيزيائية في الغلاف الجوي. |
Depleted uranium has the same chemical and physical properties as natural uranium. | UN | وله نفس الخواص الكيميائية والفيزيائية لليورانيوم الطبيعي. |
Kuwait also alleges that the chemical and physical effects of the oil lakes have had adverse impacts on wildlife. | UN | وتدعي الكويت أيضاً أن الآثار الكيميائية والفيزيائية لبحيرات النفط قد أحدثت تأثيرات سلبية في الحياة البرية. |
Two categories of wastes are treated by chemical and physical methods: | UN | يتم فيها معالجة فئتين من النفايات بالطرق الكيميائية والفيزيائية: |
States and international organizations should encourage the development and use of relevant technologies for the measurement, monitoring and characterization of the orbital and physical properties of space debris. | UN | ينبغي للدول والمنظمات الدولية أن تشجّع على تطوير التكنولوجيات ذات الصلة واستعمالها لأغراض قياس الخواص المدارية والفيزيائية للحطام الفضائي ورصدها وتحديد الخصائص التي تتميّز بها. |
These applications depend primarily on the chemical and physical characteristics of the CKD. | UN | وتعتمد هذه الاستخدامات بالدرجة الأولى على الخصائص الكيميائية والفيزيائية لأتربة قمائن الأسمنت. |
Multidisciplinary approaches to policy determination involving both social and physical scientists must also be pursued. | UN | كذلك يجب اتباع نهج متعددة التخصصات في تحديد السياسات العامة يشترك فيها اخصائيون في العلوم الاجتماعية والفيزيائية. |
Cyanidation requires more extensive chemical and physical treatment of the ore and experience with this technique is already available worldwide. | UN | وتقتضي عملية السيندة هذه زيادة تكثيف المعالجة الكيميائية والفيزيائية للركاز، وفي العالم أصلا خبرة بهذا اﻷسلوب. |
It's the best school on the West Coast for biological and physical sciences. | Open Subtitles | إنها أفضل جامعة في الساحل الغربي في الأحياء العلوم والفيزيائية. |
Natural, physical and Mathematical Sciences | UN | الطب العلوم الطبيعية والفيزيائية والرياضيات |
The logical and physical modelling of the BNGB database was built using Oracle 9i Designer. | UN | ووُضعت النماذج المنطقية والفيزيائية لقاعدة بيانات الأسماء الجغرافية للبرازيل باستخدام برنامج Oracle 9i Designer. |