ويكيبيديا

    "والقائم بأعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Acting
        
    • and the Acting
        
    • the Chargé d'affaires of
        
    • Officer-in-Charge of
        
    The Court gave Defence Minister Yitzhak Rabin and Acting OC Central Command Maj.-Gen. Danny Yatom five days to respond to the petition submitted by Shmuel Ben-Ishai. UN وقد أعطت المحكمة وزير الدفاع اسحق رابين والقائم بأعمال القائد المركزي اللواء داني ياتوم خمسة أيام للرد على الطلب المقدم من شمويل بن ايشاي.
    The workshop was opened by M.R. Sukhumbhand Paribatra, Deputy Minister of Foreign Affairs and Acting Minister of Foreign Affairs of Thailand, and Justice Bhagwati, Regional Adviser on International Human Rights Standards for the Asian and Pacific region to the United Nations High Commissioner for Human Rights, representing the High Commissioner. UN ر. سوخومبهاند باريباترا، نائب وزير الخارجية والقائم بأعمال وزير خارجية تايلند، والقاضي بهغواتي، المستشار الإقليمي لمعايير حقوق الإنسان الدولية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ لدى المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ممثلا عن المفوضة السامية.
    Letter dated 5 October (S/1999/1028) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Deputy Prime Minister and Acting Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1028) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس وزراء العراق والقائم بأعمال وزير الخارجية.
    The President of the Economic and Social Council and the Acting President of the General Assembly delivered statements. UN وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والقائم بأعمال رئيس الجمعية العامة ببيانين.
    Accordingly, while the judges and the Acting Registrar have accomplished much in the months since they were appointed, the Office of the Prosecutor, responsible for the initiation and conduct of investigations and prosecutions, has been handicapped by the long delay in the appointment of a Prosecutor. UN وعلى ذلك فإذا كان القضاة والقائم بأعمال المسجل قد أنجزوا الكثير فــي الشهور التي انقضت منذ تعيينهم، فإن مكتب المدعي العام، المسؤول عن بدء اجراءات التحقيق واقامة الدعوى والسير فيها، قد أعيق عن العمل بسبب التأخير الطويل في تعيين المدعي العام.
    1410 hours Meeting with the Ambassador of Egypt, the Chargé d'affaires of Zaire and the First Counsellor of Rwanda UN الساعة ١٠/١٤ اجتماع مع سفير مصر، والقائم بأعمال بعثة زائير والمستشار اﻷول لرواندا
    Introductory statements were made by the Officer-in-Charge of the Division of ECOSOC Support and Coordination of the Department of Economic and Social Affairs, and the Officer-in-Charge of the New York Office of UNCTAD. UN وأدلـى القائـم بأعمـال رئيــس شعبة دعم المجلــس الاقتصــادي والاجتماعـي والتنسيــق التابعـة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والقائم بأعمال رئيس مكتب نيويورك التابع لﻷونكتاد ببيانين استهلاليين.
    Letter dated 9 December (S/1999/1231) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 7 December 1999 from the Deputy Prime Minister and Acting Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1231) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 1999 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس وزراء العراق والقائم بأعمال وزير الخارجية.
    Letter dated 11 April (S/2000/306) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 10 April 2000 from the Deputy Prime Minister and Acting Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل (S/2000/306) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس وزراء العراق والقائم بأعمال وزير الخارجية.
    10. The Seminar was conducted by H.E. Mr. Utula Utuoc Samana, Permanent Representative of Papua New Guinea to the United Nations and Acting Chairman of the Special Committee, with the participation of the following other members of the Special Committee: Cuba, the Syrian Arab Republic and the United Republic of Tanzania. UN ٠١ - وقام بإدارة الحلقة الدراسية سعادة السيد أوتولا أوتوك سامانا، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة والقائم بأعمال رئيس اللجنة الخاصة، بمشاركة أعضاء اللجنة الخاصة اﻵخرين التالين: جمهورية تنزانيا المتحدة، والجمهورية العربية السورية، وكوبا.
    On 12 and 13 April, the Co-Chairmen held several meetings each with a Greek delegation led by Foreign Minister Papaconstantinou, and with a delegation from the former Yugoslav Republic of Macedonia led by Deputy Prime Minister and Acting Foreign Minister Crvenkovski. UN ٥ - وفي ٢١ و٣١ نيسان/ابريل، عقد الرئيسان المشاركان عدة اجتماعات شارك في كل منها وفد يوناني برئاسة وزير الخارجية، باباكونستنتينو، ووفد من جمهورية مقدونيا سابقا برئاسة نائب رئيس الوزراء والقائم بأعمال وزير الخارجية كريفنوفسكي.
    Between 5 and 14 May Mr. Vance and Lord Owen met a number of times with delegations led on the one hand by Foreign Minister Papaconstantinou of Greece and by either President Gligorov or by Deputy Prime Minister and Acting Foreign Minister Crvenkovski of the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ٠١ - وفي الفترة بين ٥ و٤١ أيار/مايو، اجتمع السيد فانس واللورد أوين عدة مرات مع وفود برئاسة وزير الخارجية باباكونستنتينو من جهة، وبرئاسة الرئيس غليغوروف أو نائب رئيس الوزراء والقائم بأعمال وزير خارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا السيد كريفنكوفسكي.
    Letter dated 1 March (S/2001/190) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 28 February 2001 from the Deputy Prime Minister and Acting Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 1 آذار/مارس (S/2001/190) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2001، موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس الوزراء والقائم بأعمال وزير خارجية العراق.
    Mr. David Gressly, the Special Representative of the Secretary-General for Mali and Acting Head of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA); Ambassador Ibrahim Bocar Ba, Commissioner for Macroeconomic Policy of the Economic Community of West African States (ECOWAS); and Mr. Aboudou Cheaka Touré, Special Representative of the President of the ECOWAS Commission in Mali, also participated in the meeting. UN كما حضر الاجتماع السيد ديفيد غريسلي، نائب الممثل الخاص للأمين العام في مالي والقائم بأعمال رئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، والسفير إبراهيم بوكار با، المفوض المعني بسياسات الاقتصاد الكلي لدى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والسيد عبدو شيكا توريه، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مالي.
    At the opening plenary meeting, Mr. Yusef Hussein Kamal, Minister of Finance and Acting Minister of Economy and Commerce of Qatar, announced his Government's offer to host the thirteenth United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD XIII), in 2012. UN 20- في الجلسة العامة الافتتاحية، أعلن السيد يوسف حسين كمال، وزير المالية والقائم بأعمال وزير الاقتصاد والتجارة في قطر، عرض حكومة بلده استضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد الثالث عشر) في عام 2012.
    Letter dated 17 June 1999 (S/1999/690) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 16 June 1999 from the Deputy Prime Minister and Acting Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 17 حزيران/يونيه 1999 (S/1999/690) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة مؤرخة 16 حزيران/يونيه 1999 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس وزراء العراق والقائم بأعمال وزير الخارجية.
    Letter dated 23 May (S/2000/475) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 22 May 2000 from the Deputy Prime Minister and Acting Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو (S/2000/475) موجهة إلى الأمين العـــــام مــن ممثل العراق يحيل بها رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس وزراء العراق والقائم بأعمال وزير الخارجية.
    The situation was resolved peacefully following discussions in early September involving the mayors of the northern municipalities, the Special Representative of the European Union and the Acting Head of EULEX. UN وسوّيت المسألة سلمياً بعد إجراء مناقشات في أوائل أيلول/سبتمبر شارك فيها عُمد البلديات الشمالية، والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، والقائم بأعمال رئيس بعثة الاتحاد الأوروبي.
    Presentations were each followed by management responses, delivered respectively by the Associate Administrator for UNDP, the Deputy Executive Director (Management) for UNFPA, and the Acting Executive Director for UNOPS. UN وأدلت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة، ونائب المدير التنفيذي (الشؤون الإدارية) لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والقائم بأعمال المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، على التوالي، ببيانات وتبعتها ردود من الإدارة.
    Presentations were each followed by management responses, delivered respectively by the Associate Administrator for UNDP, the Deputy Executive Director (Management) for UNFPA, and the Acting Executive Director for UNOPS. UN وأدلت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة، ونائب المدير التنفيذي (الشؤون الإدارية) لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والقائم بأعمال المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، على التوالي، ببيانات وتبعتها ردود من الإدارة.
    Letter dated 5 January 1995 from the Permanent Representative of Norway and the Chargé d'affaires of the Permanent Mission of Finland to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1995/116); UN رسالة مؤرخة في ٥ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وموجهة إلى لجنة حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم للنرويج والقائم بأعمال البعثة الدائمة لفنلندا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف)E/CN.4/1995/116(؛
    On 9 October, the Government arranged for a meeting between Daw Aung San Suu Kyi and the requested foreign diplomats in Yangon, which was attended by the Ambassador of Australia, the Chargé d'affaires of the United States and the Ambassador of the United Kingdom in his capacity as representative of the European Union. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر، رتّبت الحكومة لعقد اجتماع في يانغون بين داو أونغ سان سو كيي ومنْ طلبت الالتقاء بهم من الدبلوماسيين الأجانب، وحضر الاجتماع كل من سفير أستراليا والقائم بأعمال سفير الولايات المتحدة وسفير المملكة المتحدة بصفته ممثل الاتحاد الأوروبي.
    The Assistant Secretary-General of the Office of Logistics, Management and Mine Action Service of the Department of Peacekeeping Operations, the Director of the Procurement Division of the Office of Central Support Services and the Officer-in-Charge of the Peacekeeping Financing Division replied to questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد لمكتب السوقيات والإدارة والإجراءات المتعلقة بالألغام بإدارة عمليات حفظ السلام، ومدير شعبة المشتريات بمكتب خدمات الدعم المركزية، والقائم بأعمال شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على ما طرح من أسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد