ويكيبيديا

    "والقانون الجنائي الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international criminal law
        
    • and criminal law
        
    • international criminal justice
        
    :: Expert in International Law, International Humanitarian Law and international criminal law UN :: خبيرة في القانون الدولي والقانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي
    International humanitarian law and international criminal law UN :: القانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي
    He has taught courses on public international law, international criminal law, international institutions, and international conflict resolution. UN وقام بتدريس دورات دراسية عن القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي والمؤسسات الدولية وتسوية الصراعات الدولية.
    Today, they are specifically enumerated offences under international humanitarian law and international criminal law. UN أما اليوم، فقد سُطّرت تلك الممارسات تحديداً بوصفها جرائمَ بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي.
    The responsibility to protect is a call to implement existing commitments under international humanitarian and criminal law to protect civilians from human rights abuses at all levels. UN ومسؤولية الحماية هي دعوة إلى تنفيذ الالتزامات القائمة وفقا للقانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي لحماية المدنيين من الإساءات لحقوق الإنسان على جميع الصعد.
    Special emphasis should be placed on human rights law, humanitarian law and international criminal law. UN وينبغي التركيز بوجه خاص على قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني والقانون الجنائي الدولي.
    On a meta-level, however, also questions of state responsibility and international criminal law demand our attention. UN بيد أنه على مستوى آخر، تسترعي انتباهنا أيضا مسائل مسؤولية الدول والقانون الجنائي الدولي.
    In a third and fourth section, questions of international criminal responsibility and of international criminal law will be raised. UN وفي الجزأين الثالث والرابع، ستثار مسائل المسؤولية الجنائية الدولية والقانون الجنائي الدولي.
    (i) Ms. Kárpáti is qualified and carries out practice in criminal law and international criminal law. UN `1 ' السيدة كارباتي مؤهلة وتزاول عملها في القانون الجنائي والقانون الجنائي الدولي.
    Selected publications on the International Criminal Court, international criminal law and public international law UN منشورات مختارة بشأن المحكمة الجنائية الدولية، والقانون الجنائي الدولي والقانون الدولي العام
    international criminal law is rife with circumstance elements. UN والقانون الجنائي الدولي يزخر بالأركان الظرفية.
    Author of books and essays on international law, in particular on international organizations, international humanitarian law, human rights law and international criminal law. UN ألفت كتبا ومقالات في مجال القانون الدولي، ولا سيما بشأن المنظمات الدولية والقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان والقانون الجنائي الدولي.
    The programme includes training in international human rights law, international criminal law and international humanitarian law. UN ويتضمن البرنامج تدريباً في ميادين القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الجنائي الدولي والقانون الإنساني الدولي.
    Responsibilities included the preparation of laws in the field of private international law, international trade law, and international criminal law. UN وشملت مسؤولياته إعداد القوانين في ميدان القانون الدولي الخاص، والقانون التجاري الدولي، والقانون الجنائي الدولي.
    International humanitarian law, international human rights law and international criminal law had evolved substantially over the last half-century, especially with respect to situations of non-international armed conflict. UN وقال إن القانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الجنائي الدولي قد تطور تطوراً كبيراً خلال نصف القرن الأخير، ولا سيما في حالات النزاع المسلح غير الدولي.
    The analysis of corporate accountability will focus on relevant normative frameworks, including international humanitarian law, international human rights law and international criminal law. UN وسيركّز تحليل مساءلة الشركات على الأطر القانونية ذات الصلة، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، والقانون الدولي لحقوق الإنسان، والقانون الجنائي الدولي.
    :: Conducted in-depth judicial training sessions on international humanitarian law and international criminal law for visiting practitioners from the former Yugoslavia, Cambodia, Bangladesh and other countries UN :: أجرت دورات تدريبية قضائية متعمقة بشأن القانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي لممارسين زائرين من يوغوسلافيا السابقة وكمبوديا وبنغلاديش وبلدان أخرى
    Regulation of private military and security companies was related to several branches of international law, including law on the use of force, international humanitarian law, human rights law, States' responsibility and international criminal law. UN إن تنظيم تلك الشركات يتصل بعدة فروع في القانون الدولي، ومنها قانون استعمال القوة، والقانون الإنساني الدولي، وقانون حقوق الإنسان، وقانون مسؤولية الدول، والقانون الجنائي الدولي.
    She emphasized the Convention's importance as the legal instrument that bridged the gap between other human rights treaties and international criminal law. UN وشددت على أهمية الاتفاقية باعتبارها الصك القانوني التي يردم الفجوة بين معاهدات حقوق الإنسان الأخرى والقانون الجنائي الدولي.
    In 1996, the International Society for the Reform of Criminal Law awarded him a Medal in recognition of his contribution to international human rights and criminal law reform. UN وفي عام 1996 حصل على وسام من الجمعية الدولية لإصلاح القانون الجنائي اعترافا بمساهمته في مجال إصلاح القانون الدولي المتعلق بحقوق الإنسان والقانون الجنائي الدولي.
    39. Parties to the conflict continue to seize hostages, in violation of international humanitarian and criminal law. UN 39- ما زال أطراف النزاع يأخذون الرهائن، منتهكين بذلك القانون الدولي الإنساني والقانون الجنائي الدولي.
    On the one hand, a template for international criminal justice education for the rule of law should contain a uniform core message that reflects the main criminal justice standards and norms, together with human rights and humanitarian law and international criminal law norms, as well as their relationship to the larger context of democracy and rule of law principles. UN وينبغي، من جهة، أن يتضمن نموذج التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون رسالة أساسية موحدة تعبِّر عن المعايير والقواعد الرئيسية للعدالة الجنائية، إلى جانب حقوق الإنسان وقواعد القانون الإنساني والقانون الجنائي الدولي وكذلك علاقتها بالسياق الأوسع لمبادئ الديمقراطية وسيادة القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد