:: Developing measurement tools, strengthening national health information systems and national capacity to analyse and use data | UN | :: تطوير أدوات قياس، وتعزيز نظم المعلومات الصحية الوطنية والقدرة الوطنية على تحليل البيانات واستخدامها |
Levels of development and national capacity varied greatly, and it was not possible to set general rules that were valid in all situations. | UN | فمستويات التنمية والقدرة الوطنية تختلف كثيرا، ولا يمكن وضع قواعد عامة تصلح لجميع الحالات. |
The long-term sustainability of dialogue and national capacity to prevent future conflicts would make continued reliance on outside facilitation unnecessary. | UN | وبفضل استدامة الحوار على المدى الطويل والقدرة الوطنية على منع الصراعات في المستقبل سيُستغنى عن الوساطة الخارجية. |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling up of health interventions | UN | الناتج ج: زيادة الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة للنهوض بالتدخلات الصحية |
In addition, UNDP has increasingly attempted to use the national implementation modality in its projects, on the assumption that this will enhance both national ownership and capacity, thus leading to enhanced sustainability. | UN | وإضافة إلى ذلك، حاول البرنامج الإنمائي بدرجة متزايدة أن يستخدم طريقة التنفيذ الوطني في مشاريعه، بافتراض أن هذا سيعزز الملكية الوطنية والقدرة الوطنية على حد سواء، مما يفضي إلى تعزيز الاستدامة. |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget to scale up HIV and AIDS prevention and treatment interventions | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة لزيادة تدخلات الوقاية والعلاج من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Switzerland reports some constraints with funding and national capacity. | UN | وأفادت سويسرا بوجود بعض المعوقات فيما يتعلق بالتمويل والقدرة الوطنية. |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling up of health interventions | UN | الناتج ج: زيادة الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة للنهوض بالتدخلات الصحية |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget to scale up HIV and AIDS prevention and treatment interventions | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة لزيادة تدخلات الوقاية والعلاج من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Output 3: Strengthened political commitment and national capacity to legislate, plan and budget for improved scaling up of evidence-based high-impact health interventions | UN | الناتج 3: تدعيم الامتثال السياسي والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة لتحسين زيادة أثر التدخّلات الصحية المستندة إلى نتائج |
Output 3: Strengthened political commitment and national capacity to legislate, plan and budget for improved equitable access to high-impact, comprehensive nutrition interventions | UN | الناتج 3: تدعيم الالتزام السياسي والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة من أجل تحسين الإتاحة المنصفة للتدخلات التغذوية الشاملة المرتفعة الأثر |
Output 3: Strengthened political commitment and national capacity to legislate, plan and budget for improved equitable access to quality and inclusive education | UN | الناتج 3: تدعيم الالتزام السياسي والقدرة الوطنية على تسريع وتخطيط وميزنة الإتاحة الأفضل إنصافاً لسُبل التعليم الجيد والشامل |
Output 3: Strengthened political commitment and national capacity to legislate, plan and budget for improved effective and equitable prevention and response to violence, abuse, exploitation and neglect | UN | الناتج 3: تدعيم الالتزام السياسي والقدرة الوطنية على تشريع وتخطيط وميزنة الوقاية الأفضل فعالية وإنصافاً والتصدّي للعنف والإيذاء والاستغلال والإهمال |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling-up nutrition interventions | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة من أجل الارتقاء بمستوى التدخلات التغذوية |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling-up quality and inclusive education | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على تشريع وتخطيط وميزنة الإرتقاء بالتعليم الجيد النوعية والشامل |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling up interventions that prevent and respond to violence, abuse, exploitation and neglect | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة لزيادة التدخلات التي تمنع وتتصدّي للعنف والإيذاء والاستغلال والإهمال |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling-up nutrition interventions | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة من أجل الارتقاء بمستوى التدخلات التغذوية |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling-up quality and inclusive education | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على تشريع وتخطيط وميزنة الارتقاء بالتعليم الجيد النوعية والشامل |
Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for scaling up interventions that prevent and respond to violence, abuse, exploitation and neglect | UN | الناتج ج: تدعيم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط والميزنة لزيادة التدخلات التي تمنع وتتصدّي للعنف والإيذاء والاستغلال والإهمال |
For that assistance to be effective, the starting point should be that external solutions or skills do not replace national involvement and capacity. | UN | وحتى تكون تلك المساعدة فعالة، ينبغي أن تكون نقطة البداية رفض الاستعاضة بالحلول أو المهارات الخارجية عن المشاركة والقدرة الوطنية. |
However, inadequacies continued to exist, especially concerning the coordination of the various activities and the national capacity for the formulation, implementation, monitoring and evaluation of projects and programmes. | UN | ومع ذلك، لا تزال هناك أوجه نقص، وبالذات فيما يتعلق بتنسيق مختلف التدابير، والقدرة الوطنية على وضع وتنفيذ ومتابعة وتقييم المشاريع والبرامج. |