ويكيبيديا

    "والقرارات التي اعتمدتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and resolutions adopted by the
        
    • and decisions adopted by the
        
    • and the resolutions adopted by the
        
    • resolutions and those adopted by
        
    The present report is inspired by the purposes and principles set out in the Charter of the United Nations and in pertinent United Nations and regional human rights norms, including the core human rights treaties and multiple declarations and resolutions adopted by the General Assembly. UN وهذا التقرير مستلهم من مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وتلك المقاصد والمبادئ المبينة في القواعد التي أرستها صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة، الأممية منها والإقليمية، بما في ذلك المعاهدات الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان ومختلف الإعلانات والقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    References to the Declaration have been made in the charters and resolutions of international organizations, as well as in treaties and resolutions adopted by the United Nations system. UN وقد وردت إشارات لﻹعلان في مواثيق وقرارات المنظمات الدولية وكذلك في المعاهدات والقرارات التي اعتمدتها منظومة اﻷمم المتحدة.
    Existing dangers, whether they involved terrorism, nuclear proliferation or regional wars and conflicts, must be dealt with on the basis of the purposes and principles embodied in the Charter of the United Nations and the instruments and resolutions adopted by the General Assembly, including the Millennium Declaration. UN وقال إنه يجب مواجهة المخاطر المحدقة أيا كانت من إرهاب أو انتشار نووي أو حروب أو نزاعات إقليمية انطلاقا من المبادئ والأهداف التي نص عليها ميثاق الأمم المتحدة والصكوك والقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة ومنها إعلان الألفية.
    Text of statements and decisions adopted by the Committee in the reporting period UN نص البيانات والقرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال فترة الإبلاغ
    VIII. Text of statements and decisions adopted by the Committee in the reporting period 175 UN الثامن - نص البيانات والقرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال فترة الإبلاغ 232
    The international community has increasingly recognized and articulated its condemnation of terrorism as a grave violation of human rights, which is reflected in the Vienna Declaration and Programme of Action and the resolutions adopted by the United Nations General Assembly, the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وقد سلم المجتمع الدولي بوجود الارهاب وأعرب عن إدانته له بوصفه انتهاكاً خطيراً لحقوق اﻹنسان كما هو منصوص عليها في إعلان وبرنامج عمل فيينا والقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ولجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Recalling all its relevant resolutions and those adopted by the General Assembly, UN إذ يشير إلى جميع قراراته ذات الصلة والقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة،
    3. Recalls the extensive work of, and the reports and resolutions adopted by, the Commission on issues relevant to environmental protection and sustainable development and brings them to the attention of all concerned bodies and institutions; UN 3- تذكر بالعمل الشامل والتقارير والقرارات التي اعتمدتها اللجنة بشأن القضايا المتصلة بحماية البيئة وتحقيق التنمية المستدامة وتوجه نظر جميع الهيئات والمؤسسات المعنية إليها؛
    All the instruments and resolutions adopted by the General Assembly in this regard affirm that the enactment of such laws undermines the principles of the Charter of the United Nations, is a gross violation of the rule of law, inflicts serious economic damage on developing and developed countries alike and impedes the endeavours of the international community aimed at constructive cooperation and mutually beneficial exchange. UN ومجمل الوثائق والقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في هذا الشأن تؤكد على أن سن مثل تلك القوانين يقوض المبادئ السارية لميثاق الأمم المتحدة، ويعد خرقا فاضحا لقواعد القانون ويلحق أضرارا بالغة باقتصاديات الدول النامية والمتقدمة على حد سواء ويعرقل جهود المجتمع الدولي في التعاون البناء وتبادل المنافع.
    Documentation 7. The following documentation has been prepared by OHCHR and by special rapporteurs and representatives, pursuant to pertinent General Assembly resolutions and resolutions adopted by the Commission on Human Rights, for consideration by the Third Committee: UN 7- أعدت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمقررون والممثلون الخاصون، عملاً بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة والقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، الوثائق التالية لكي تنظر فيها
    85. As regards investments in developing countries, efforts were made continuously to identify appropriate opportunities, bearing in mind the guidelines and resolutions adopted by the General Assembly on this matter. UN ٨٥ - وفيما يتعلق بالاستثمارات في البلدان النامية، بُذلت جهود مستمرة لتحديد الفرص المناسبة، مع وضع المبادئ التوجيهية والقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن هذه المسألة في الاعتبار.
    105. Investments in developing countries were continuously reviewed, bearing in mind the guidelines and resolutions adopted by the General Assembly on this matter. UN ١٠٥ - وكانت الاستثمارات في البلدان النامية قيد الاستعراض المستمر، مع مراعاة المبادئ التوجيهية والقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن هذه المسألة.
    7. The following documentation has been prepared by OHCHR and by special rapporteurs and representatives, pursuant to pertinent General Assembly resolutions and resolutions adopted by the Commission on Human Rights, for consideration by the Third Committee: * UN 7- أعدت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمقررون والممثلون الخاصون، عملاً بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة والقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، الوثائق التالية لكي تنظر فيها اللجنة الثالثة*:
    7. The following documentation has been prepared by OHCHR and by special rapporteurs and representatives, pursuant to pertinent General Assembly resolutions and resolutions adopted by the Commission on Human Rights, for consideration by the Third Committee: * UN 7- أعدت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمقررون والممثلون الخاصون، عملاً بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة والقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، الوثائق التالية لكي تنظر فيها اللجنة الثالثة*:
    270. The following report sets out the information received by the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations between the 106th and 107th sessions pursuant to the Human Rights Committee's rules of procedure, and the analyses and decisions adopted by the Committee during its 107th session. UN 270 ترد في التقرير أدناه المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان في الفترة التي تخللت دورتيها 106 و107 عملاً بالنظام الداخلي للجنة، كما ترد فيه التحليلات والقرارات التي اعتمدتها اللجنة أثناء دورتها 107.
    The following report sets out the information received by the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations of the Human Rights Committee between the 105th and 106th sessions pursuant to the Committee's rules of procedure, and the analyses and decisions adopted by the Committee during its 106th session. UN يقدِّم هذا التقرير المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية في الفترة الفاصلة بين الدورتين 105 و106 عملاً بالنظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان، والتحاليل والقرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال الدورة 106.
    8. Ms. EDELENBOS (Centre for Human Rights) provided information to be included in section B regarding the number of cases dealt with as well as the views and decisions adopted by the Committee under the Optional Protocol. UN ٨- السيدة إيديلينبوس )مركز حقوق اﻹنسان(: قدمت معلومات لتدرج في القسم باء فيما يتعلق بعدد القضايا المفحوصة وكذلك اﻵراء والقرارات التي اعتمدتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee approved the work of the specialized committees and their follow-up of agreements reached and decisions adopted by the fourth Sana`a Forum summit. It also reaffirmed the importance of strengthening their efforts to achieve a greater degree of coordination and cooperation among the States members of the Forum. UN - أقرت اللجنة التنفيذية عمل اللجان المتخصصة ومتابعتها للاتفاقات المبرمة والقرارات التي اعتمدتها القمة الرابعة لتجمع صنعاء وأكدت على أهمية تعزيز جهودها بهدف تحقيق أكبر قدر من التنسيق والتعاون بين الدول الأعضاء بتجمع صنعاء للتعاون.
    The Committee approved the work of the specialized committees and their follow-up of agreements reached and decisions adopted by the fourth Sana`a Forum summit. It also reaffirmed the importance of strengthening their efforts to achieve a greater degree of coordination and cooperation among the States members of the Forum. UN - أقرت اللجنة التنفيذية عمل اللجان المتخصصة ومتابعتها للاتفاقات المبرمة والقرارات التي اعتمدتها القمة الرابعة لتجمع صنعاء وأكدت على أهمية تعزيز جهودها بهدف تحقيق أكبر قدر من التنسيق والتعاون بين الدول الأعضاء بتجمع صنعاء للتعاون.
    Reaffirming Human Rights Council resolution 8/4 of 18 June 2008, and recalling all other Council resolutions on the right to education, the most recent of which is resolution 20/7 of 5 July 2012, and the resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the subject, UN إذ يؤكد من جديد قراره 8/4 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، ويشير إلى جميع قراراته الأخرى المتعلقة بالحق في التعليم، وآخرها القرار 20/7 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، والقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع،
    Reaffirming Human Rights Council resolution 8/4 of 18 June 2008, and recalling all other Council resolutions on the right to education, the most recent of which is resolution 20/7 of 5 July 2012, and the resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the subject, UN إذ يؤكد من جديد قراره 8/4 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، ويشير إلى جميع قراراته الأخرى المتعلقة بالحق في التعليم، وآخرها القرار 20/7 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، والقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع،
    Recalling all its relevant resolutions and those adopted by the General Assembly, UN إذ يشير إلى جميع قراراته ذات الصلة والقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد