ويكيبيديا

    "والقرارات اللاحقة المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and subsequent resolutions on
        
    The Assembly also requested the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 of 27 October 1986 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the General Assembly at its fifty-fourth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار ٤١/١١ المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٦ والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء.
    The Assembly also requested the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 of 27 October 1986 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the General Assembly at its fifty-eighth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار 41/11 المؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 1986 والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء.
    10. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the General Assembly at its sixtieth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يُبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة، وأن يُقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، الآراء التي تُعرب عنها الدول الأعضاء؛
    10. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the General Assembly at its sixtieth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء؛
    The Assembly also requested the Secretary-General to keep the implementation of its resolution 41/11 of 27 October 1986 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the Assembly at its fifty-first session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States. UN وطلبت أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي قيد الاستعراض تنفيــذ القــرار ٤١/١١ المــؤرخ ٢٧ تشرين الأول/أكتوبر ١٩٨٦، والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة؛ وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين يأخذ في الاعتبار، في جملة أمور، الآراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء.
    17. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the General Assembly at its fiftieth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; UN ٧١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستعرض تباعا تنفيذ القرار ١٤/١١ والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين يأخذ في الاعتبار، في جملة أمور، اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء؛
    The Assembly requested the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 of 27 October 1986 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the General Assembly at its fiftieth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States. UN وطلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يستعرض تباعا تنفيذ القرار ٤١/١١، المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٨٦، والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين يأخذ في الاعتبار جملة أمور، من بينها، اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء.
    " The members of the Council demand that Iraq immediately implement all its obligations under Council resolution 687 (1991) and subsequent resolutions on Iraq. UN " ويطالب أعضاء المجلس العراق بأن ينفذ على الفور جميع التزاماته التي يقضي بها قرار المجلس ٦٨٧ )١٩٩١( والقرارات اللاحقة المتعلقة بالعراق.
    'The members of the Council demand that Iraq immediately implement all its obligations under Council resolution 687 (1991) and subsequent resolutions on Iraq. UN " يطالب أعضاء المجلس العراق بأن ينفذ على الفور جميع التزاماته التي يقضي بها قرار المجلس ٧٨٦ )١٩٩١( والقرارات اللاحقة المتعلقة بالعراق.
    The Assembly further requested the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 of 27 October 1986 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the General Assembly at its sixtieth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار 41/11 المؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 1986 والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء.
    In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the matter under review. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إبقاء تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة قيد الاستعراض.
    18. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the General Assembly at its fifty-third session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; UN ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار ٤١/١١ والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة وأن يُقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، اﻵراء التي تُعرب عنها الدول اﻷعضاء؛
    16. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the General Assembly at its fifty-second session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; UN ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار ٤١/١١ والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين يأخذ في الاعتبار، في جملة أمور، اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء؛
    The Assembly also requested the Secretary-General to keep the implementation of its resolution 41/11 of 27 October 1986 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the Assembly at its fifty-second session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن يبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار ٤١/١١ المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٦، والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة؛ وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين يأخذ في الاعتبار، في جملة أمور، اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء.
    22. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the General Assembly at its fifty-fourth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; UN ٢٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار ٤١/١١ والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة وأن يُقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، اﻵراء التي تُعرب عنها الدول اﻷعضاء؛
    The Assembly also requested the Secretary-General to keep the implementation of its resolution 41/11 of 27 October 1986 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the Assembly at its fifty-third session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار ٤١/١١ المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٦ والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء.
    13. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the matter under review and to submit a report to the General Assembly at its fifty-eighth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يُبقي قيد الاستعراض تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بهذه المسألة، وأن يُقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، الآراء التي تُعرب عنها الدول الأعضاء؛
    8. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic under review and to submit a report to the General Assembly at its sixty-ninth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي قيد الاستعراض وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، آخذا في الاعتبار أمورا منها الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء؛
    8. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic under review and to submit a report to the General Assembly at its sixty-ninth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي قيد الاستعراض وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، آخذا في الاعتبار أمورا منها الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء؛
    " The Council encourages Member States to take into account the set of indicators contained in the annex to the report of the SecretaryGeneral, as appropriate, in implementing resolution 1325 (2000) and subsequent resolutions on women and peace and security. UN " ويشجع المجلس الدول الأعضاء على أن تأخذ في الاعتبار مجموعة المؤشرات الواردة في مرفق تقرير الأمين العام، حسب الاقتضاء، في تنفيذ القرار 1325 (2000) والقرارات اللاحقة المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد