ويكيبيديا

    "والقضايا المطروحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and issues
        
    • issues at stake
        
    • and questions
        
    • and the issues
        
    Most reporting focuses on the rapid identification of developments and issues in the countries in which UNHCR operates. UN فمعظم التقارير تركز على تحديد سريع للمستجدات والقضايا المطروحة في البلدان التي تعمل فيها المفوضية.
    REVIEW OF DEVELOPMENTS and issues IN THE POST-DOHA WORK PROGRAMME OF PARTICULAR CONCERN TO DEVELOPING COUNTRIES UN استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    DEVELOPMENTS and issues IN THE POST-DOHA WORK UN استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل
    Item 5: Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries UN البند 5: استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    The value of that Conference and the issues at stake cannot leave us indifferent. UN ﻷننا لا نستطيع أن نغفل قيمة هذا المؤتمر والقضايا المطروحة فيه.
    DEVELOPMENTS and issues IN THE POST-DOHA WORK PROGRAMME OF PARTICULAR CONCERN TO DEVELOPING COUNTRIES UN التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    The event had helped provide a better understanding of the politics and issues in the Doha Round. UN فقد ساعد هذا الحدث في توفير فهم أفضل للسياسات والقضايا المطروحة في جولة الدوحة.
    developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries UN التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة
    6 Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries UN 6 استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    REVIEW OF DEVELOPMENTS and issues IN THE POST-DOHA WORK PROGRAMME OF PARTICULAR CONCERN TO DEVELOPING COUNTRIES UN الفصل الخامس استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما
    V. Review of development and issues in the post-Doha work programme of UN الخامس- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحـة،
    REVIEW OF DEVELOPMENTS and issues IN THE POST-DOHA WORK PROGRAMME OF PARTICULAR CONCERN TO DEVELOPING COUNTRIES UN استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    I. Trends and issues in financial inclusion UN أولاً- الاتجاهات والقضايا المطروحة في مجال الاشتمال المالي
    V. Conclusion and issues for discussion UN خامسا - الخلاصة والقضايا المطروحة للمناقشة
    Conclusion and issues for discussion UN واو - الخلاصة والقضايا المطروحة للمناقشة
    5. Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries UN 5- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    A. Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries 12 UN ألف- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية 12
    A. Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries UN ألف - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    The Board conducted an in-depth review of developments and issues in the post-Doha work programme on 27 September 2006. UN 12- أجرى المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 2006 استعراضاً متعمقاً للتطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة.
    Review of developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries UN 5- استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية
    Nowadays, we lack a sincere effort to tackle the situation and the issues at stake. UN وفي الوقت الحالي، فإننا نفتقر إلى الجهد الصادق لمعالجة هذا الوضع والقضايا المطروحة.
    The list of challenges and questions to be discussed is not meant to be exhaustive. UN ولا ترد قائمة التحديات والقضايا المطروحة للمناقشة بسبيل الحصر.
    Other delegations indicated that they would prefer to allow sufficient time between the workshops to reflect on the discussions and the issues addressed. UN وأشارت وفود أخرى إلى أنها تفضل إتاحة الوقت الكافي بين حلقات العمل للتفكير في المناقشات والقضايا المطروحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد