ويكيبيديا

    "والقطاع الخاص على المساهمة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • private sector to contribute to
        
    They encouraged APEC members, international financial institutions and the private sector to contribute to efforts to build counter-terrorism capacity in APEC economies. UN وشجعوا أعضاء المنتدى والمؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص على المساهمة في الجهود الرامية إلى بناء قدرة على مكافحة الإرهاب في اقتصادات المنتدى.
    " 5. Encourages non-governmental organizations and other actors of civil society and the private sector to contribute to the preparatory process of the Conference; UN " ٥ - تشجع المنظمات غير الحكومية والجهات اﻷخرى في المجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في العملية التحضيرية للمؤتمر؛
    6. Encourages all Governments, civil society organizations and the private sector to contribute to the Global Alliance's work and to provide technical and financial assistance wherever possible; UN 6 - يشجع جميع الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في عمل التحالف العالمي وعلى تقديم المساعدة التقنية والمالية حيثما أمكن؛
    6. Encourages all Governments, civil society organizations and the private sector to contribute to the Global Alliance's work and to provide technical and financial assistance wherever possible; UN 6 - يشجع جميع الحكومات، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في عمل التحالف العالمي وتقديم المساعدة التقنية والمالية حيثما أمكن؛
    6. Encourages all Governments, civil society organizations and the private sector to contribute to the Global Alliance's work and to provide technical and financial assistance wherever possible; UN 6 - يشجع جميع الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في عمل التحالف العالمي وعلى تقديم المساعدة التقنية والمالية حيثما أمكن؛
    6. Encourages all Governments, civil society organizations and the private sector to contribute to the Global Alliance's work and to provide technical and financial assistance wherever possible; UN 6 - يشجع جميع الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في عمل التحالف العالمي وعلى تقديم المساعدة التقنية والمالية حيثما أمكن؛
    10. Urges Member States, observers, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established pursuant to its resolution 57/229 of 18 December 2002 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 10 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ عملا بقرارها 57/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    10. Urges Member States, observers, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established pursuant to its resolution 57/229 of 18 December 2002 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 10 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ عملا بقرارها 57/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    12. Urges Member States, observers, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established by its resolution 57/229 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 12 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ بقرارها 57/229 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    12. Urges Member States, observers, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established pursuant to its resolution 57/229 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 12 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ عملا بقرارها 57/229 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    (b) To strengthen the capacity of local communities, non-governmental organizations and the private sector to contribute to shelter delivery in poor urban and rural settlements, by, inter alia, supporting self-help housing, regularizing land tenure and upgrading basic services; UN )ب( تعزيز قدرة المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على المساهمة في توفير المأوى في المستوطنات الحضرية والريفية بدعم، في جملـة أمـور، اﻹسكان القائـم على الجهود الذاتية وتنظيم حيازة اﻷراضي والارتقاء بمستوى الخدمات اﻷساسية؛
    (b) To strengthen the capacity of local communities, non-governmental organizations and the private sector to contribute to shelter delivery in poor urban and rural settlements, by, inter alia, supporting self-help housing, regularizing land tenure and upgrading basic services; UN )ب( تعزيز قدرة المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على المساهمة في توفير المأوى في المستوطنات الحضرية والريفية بدعم، في جملـة أمـور، اﻹسكان القائـم على الجهود الذاتية وتنظيم حيازة اﻷراضي والارتقاء بمستوى الخدمات اﻷساسية؛
    166.292 Disseminate and expand the understanding of the concept of social responsibility of the capital and encourage businessmen and the private sector to contribute to a comprehensive human development process, including through voluntary initiatives and charity work (United Arab Emirates); UN 166-292 نشر مفهوم المسؤولية الاجتماعية لرأس المال وتوسيع نطاق فهمه، وتشجيع رجال الأعمال والقطاع الخاص على المساهمة في عملية التنمية البشرية الشاملة، بطرق منها المبادرات الطوعية والأعمال الخيرية (الإمارات العربية المتحدة)؛
    (b) To strengthen the capacity of local communities, non-governmental organizations and the private sector to contribute to shelter delivery in poor urban and rural settlements, by, inter alia, supporting self-help housing, regularizing land tenure and upgrading basic services; UN )ب( تعزيز قدرة المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على المساهمة في توفير المأوى في المستوطنات الحضرية والريفية بدعم، في جملـة أمـور، اﻹسكان القائـم على الجهود الذاتية وتنظيم حيازة اﻷراضي والارتقاء بمستوى الخدمات اﻷساسية؛
    Encourages effective contributions from and the active participation of all relevant United Nations bodies, in particular the Information and Communication Technology Task Force, and encourages other intergovernmental organizations, including international and regional institutions, non-governmental organizations, civil society and the private sector, to contribute to, and actively participate in, the Summit; UN " 5 - تشجع على التبرع الفعلي والمشاركة النشطة لجميع الهيئات ذات الصلة، وعلى الأخص فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتشجع المنظمات الحكومية الدولية الأخرى، بما فيها المؤسسات الدولية والإقليمية، والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في مؤتمر القمة والمشاركة فيه بنشاط؛
    10. Urges Member States, observers, civil society, international organizations, financial institutions and the private sector to contribute to the voluntary fund established pursuant to its resolution 57/229 of 18 December 2002 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 10 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية، والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ عملا بقرارها 57/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    10. Urges Member States, observers, civil society, international organizations, financial institutions and the private sector to contribute to the voluntary fund established pursuant to its resolution 57/229 of 18 December 2002 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 10 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ عملا بقرارها 57/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد