Strategic partnerships with the Member States, civil society, the private sector and academic institutions will also serve to disseminate the messages both internationally and, at the local level, through the United Nations information centres. | UN | كما تستخدم الشراكات الاستراتيجية مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية لنشر الرسائل، على الصعيدين الدولي والمحلي معا، عن طريق مراكز الأمم المتحدة للإعلام. |
He also noted that a novel component of UNCTAD XI was the launching of development partnerships involving governments, international organizations, NGOs, the private sector and academic institutions. | UN | 14- كما لاحظ أن من العناصر الجديدة التي اشتمل عليها الأونكتاد الحادي عشر ما تمثل في إطلاق شراكات إنمائية تضم الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية. |
It also requests the Independent Expert to consult with and take account of the views of a wide range of stakeholders, including Governments, international bodies, national human rights institutions, civil society organizations, the private sector and academic institutions. | UN | كما يطلب إلى الخبير المستقل التشاور مع طائفة واسعة من الجهات صاحبة الشأن وأخذ آرائها في الحسبان، ومن بين تلك الجهات الحكومات والهيئات الدولية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية. |
In this regard, UNCTAD recognized that NGOs, the private sector and academia in particular, are part of their target audiences in strengthening capacity development in recipient countries. | UN | وفي هذا الصدد سلّم الأونكتاد بأن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية بوجه خاص تشكل جزءاً من أوساطه المستهدفة في مجال تعزيز تنمية القدرات في البلدان المتلقية. |
On the basis of responses to the questionnaire received from Member States, the private sector and academic and intergovernmental organizations, UNODC prepared a draft study for consideration by the expert group. | UN | وبناء على الردود على الاستبيانات الواردة من الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات الحكومية الدولية، أعدّ المكتب مشروع دراسة لعرضها على فريق الخبراء للنظر فيها. |
To that end, the Independent Expert will rely not only on research, but also, in accordance with the terms of the mandate itself, on the views of interested stakeholders, including Governments, international bodies, national human rights institutions, civil society organizations, the private sector and academic institutions. | UN | ولبلوغ تلك الغاية، لن يعتمد الخبير المستقل على إجراء البحوث فحسب بل سيعتمد كذلك، وفقاً لمتطلبات الولاية ذاتها، على آراء الجهات صاحبة المصلحة المهتمة بما فيها الحكومات والهيئات الدولية ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية، والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية. |
The Group hoped that the Organization would continue to seek ways in which to enhance and promote South-South cooperation, including fund mobilization and the development of domestic capacity in Member States, and to strengthen cooperation between Governments, the private sector and academic institutions. | UN | 53- كما إن المجموعة تعرب عن أملها في أن تواصل المنظمة البحث عن سبل تعزز بها التعاون بين بلدان الجنوب وتشجعه، بما في ذلك حشد الأموال وتطوير القدرات الداخلية لدى الدول الأعضاء وتعزيز التعاون بين الحكومات والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية. |
29. Establishing partnerships with civil society, the private sector and academic institutions in support of family-oriented policies and programmes was viewed as especially important, as was informing the public of the objectives of the anniversary. | UN | 29 - ورئي أن إقامة شراكات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية لدعم وضع السياسات والبرامج الموجَّهة نحو الأسرة، أمر يكتسي أهمية خاصة، شأنه في ذلك شأن توعية الجمهور بأهداف الذكرى السنوية. |
It also served as an important reminder that all stakeholders -- Governments, United Nations system organizations, civil society, parliaments, the private sector and academia -- have to be accountable to one another. | UN | كما أنها جاءت بمثابة تذكير هام بأن على جميع أصحاب المصلحة - الحكومات، وهيئات منظومة الأمم المتحدة، والمجتمع المدني، والبرلمانات، والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية - أن يقبلوا المساءلة فيما بينهم. |
41. An increasing number of developing countries are beginning to successfully link public science and technology-related institutes with the private sector and academia so as to link research and development activities and education to the productive sectors of the economy. | UN | 41 - وبدأ عدد متزايد من البلدان النامية العمل على الربط بنجاح بين المؤسسات العامة التي لها صلة بالعلم والتكنولوجيا، من ناحية، والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية الخاصة من ناحية أخرى، من أجل ربط أنشطة البحث والتطوير والتعليم بقطاعات الاقتصاد الإنتاجية. |
These will include experts in their individual capacities, NGOs, the private sector and academic and research institutions in developed and developing countries; | UN | وستشمل هذه الشبكة الخبراء بصفتهم الفردية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث العملية في البلدان متقدمة النمو والنامية؛ |