Cooperation to tackle climate change must involve States, non-governmental organizations, the private sector and all of our fellow global citizens. | UN | والتعاون لمعالجة تغيّر المناخ، يجب أن يشمل الدول والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص وجميع زملائنا مواطني العالم. |
It would also require cooperation among international financial institutions, the United Nations system, the private sector and all other stakeholders. | UN | وسيتطلب ذلك أيضا التعاون بين المؤسسات المالية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة، والقطاع الخاص وجميع أصحاب المصلحة الآخرين. |
UNICEF urged governments, donors, international and non-governmental organizations, the private sector and all other stakeholders to commit resources and strengthen partnerships for educating girls. | UN | كما تحث اليونيسيف الحكومات والمانحين والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص وجميع الأطراف الأخرى صاحبة المصلحة على اعتماد الموارد وتعزيز الشراكات من أجل تعليم الفتيات. |
Water must be identified by all Governments, the private sector and all other stakeholders as a public good and human right, not a commodity to be traded on the open market. | UN | ولذلك يجب على جميع الحكومات والقطاع الخاص وجميع أصحاب المصلحة الآخرين أن يعرفوا المياه على أنها سلعة عامة وحق من حقوق الإنسان وليس سلعة يتجر بها في السوق المفتوح. |
Greater collaboration between Governments, NGOs, the private sector, and all other stakeholders, especially the poor, in formulating policy and evaluating outcomes | UN | :: زيادة التعاون بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص وجميع الجهات المعنية، ولا سيما الفقراء، في مجال صوغ السياسات وتقييم النتائج. |
Based on results achieved so far, it is necessary that Member States, the United Nations system, sport-related organizations, the media, civil society, the private sector and all other stakeholders continue their efforts, in pursuance of the Action Plan, along the following lines: | UN | واستنادا إلى النتائج التي تحققت حتى الآن، فمن الضروري أن تواصل الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات التي لها صلة بالرياضة ووسائط الإعلام والمجتمع المدني والقطاع الخاص وجميع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة جهودها تنفيذا لخطة العمل على امتداد المسارات التالية: |
34. Invites Member States, the private sector and all concerned individuals and institutions to consider voluntary contributions to other humanitarian funding mechanisms; | UN | 34 - تدعو الدول الأعضاء والقطاع الخاص وجميع المعنيين من الأفراد والمؤسسات إلى النظر في تقديم تبرعات إلى آليات التمويل الأخرى للأغراض الإنسانية؛ |
19. Invites Member States, the private sector and all concerned individuals and institutions to consider voluntary contributions to other humanitarian funding mechanisms; | UN | 19 - تدعو الدول الأعضاء والقطاع الخاص وجميع المعنيين من الأفراد والمؤسسات إلى النظر في تقديم تبرعات إلى آليات التمويل الإنسانية الأخرى؛ |
27. Invites Member States, the private sector and all concerned individuals and institutions to consider voluntary contributions to other humanitarian funding mechanisms; | UN | 27 - تدعو الدول الأعضاء والقطاع الخاص وجميع المعنيين من الأفراد والمؤسسات إلى النظر في تقديم تبرعات إلى سائر آليات التمويل للأغراض الإنسانية؛ |
46. Invites Member States, the private sector and all concerned individuals and institutions to consider voluntary contributions to other humanitarian funding mechanisms; | UN | 46 - تدعو الدول الأعضاء والقطاع الخاص وجميع المعنيين من الأفراد والمؤسسات إلى النظر في تقديم تبرعات إلى آليات التمويل الأخرى للأغراض الإنسانية؛ |
In view of the high costs of development projects in such areas, Cameroon invited Governments, United Nations agencies, international financial institutions, the Global Environment Fund, the private sector and all other interested parties to provide appropriate support in accordance with General Assembly resolution 64/205. | UN | وأضاف أنه نظرًا لارتفاع تكاليف مشاريع التنمية في مثل تلك المناطق، فإن الكاميرون تدعو الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية ومرفق البيئة العالمية والقطاع الخاص وجميع الأطراف المهتمة الأخرى إلى تقديم الدعم المناسب وفقًا لقرار الجمعية العامة 64/205. |
(i) Encourage an active rule by governments, relevant international organizations, the private sector and all major groups in accelerating a shift towards sustainable consumption and production. | UN | (ط) تشجيع الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة والقطاع الخاص وجميع الفئات الرئيسية على الاضطلاع بدور فعال في تسريع التحول نحو الاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
34. Invites Member States, the private sector and all concerned individuals and institutions to consider voluntary contributions to other humanitarian funding mechanisms; | UN | 34 - تدعو الدول الأعضاء والقطاع الخاص وجميع المعنيين من الأفراد والمؤسسات إلى النظر في تقديم تبرعات إلى آليات التمويل الأخرى للأغراض الإنسانية؛ |
36. Invites Member States, the private sector and all concerned individuals and institutions to consider voluntary contributions to other humanitarian funding mechanisms; | UN | 36 - تدعو الدول الأعضاء والقطاع الخاص وجميع المعنيين من الأفراد والمؤسسات إلى النظر في تقديم تبرعات إلى آليات التمويل الأخرى للأغراض الإنسانية؛ |
36. Invites Member States, the private sector and all concerned individuals and institutions to consider voluntary contributions to other humanitarian funding mechanisms; | UN | 36 - تدعو الدول الأعضاء والقطاع الخاص وجميع المعنيين من الأفراد والمؤسسات إلى النظر في تقديم تبرعات إلى آليات التمويل الأخرى للأغراض الإنسانية؛ |
53. Invites Member States, the private sector and all concerned individuals and institutions to consider voluntary contributions to other humanitarian funding mechanisms; | UN | 53 - تدعو الدول الأعضاء والقطاع الخاص وجميع المعنيين من الأفراد والمؤسسات إلى النظر في تقديم تبرعات إلى آليات التمويل الأخرى للأغراض الإنسانية؛ |
35. Invites Member States, the private sector and all concerned individuals and institutions to consider voluntary contributions to other humanitarian funding mechanisms; | UN | 35 - تدعو الدول الأعضاء والقطاع الخاص وجميع المعنيين من الأفراد والمؤسسات إلى النظر في تقديم تبرعات إلى آليات التمويل الأخرى للأغراض الإنسانية؛ |
40. Invites Member States, the private sector and all concerned individuals and institutions to consider voluntary contributions to other humanitarian funding mechanisms; | UN | 40 - تدعو الدول الأعضاء والقطاع الخاص وجميع المعنيين من الأفراد والمؤسسات إلى النظر في تقديم تبرعات إلى آليات التمويل الأخرى للأغراض الإنسانية؛ |
7. Also welcomes the financial support already provided on a voluntary basis by some countries, and urges Governments, the private sector and all relevant organizations, including non-governmental organizations, to make or continue to make voluntary contributions to the Global Mechanism to enable it to implement its mandate effectively and fully; | UN | 7 - ترحب أيضا بالدعم المالي الذي قدمته بعض البلدان بالفعل على أساس طوعي، وتحث الحكومات والقطاع الخاص وجميع المنظمات ذات الصلة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على تقديم المساهمات أو مواصلة تقديمها إلى الآلية العالمية لتمكينها من تنفيذ ولايتها بفعالية وبالكامل؛ |
15. Responsibility for developing family policy and considering the impact of other policies on families remains with national Governments, but Governments will likely wish to work closely with civil society, the private sector and all other concerned actors in developing and implementing family policy frameworks. | UN | 15 - ومسؤولية وضع سياسة عامة تعنى بمسائل الأسرة والنظر في أثر السياسات الأخرى في الأسرة تقع على عاتق الحكومات الوطنية، غير أن هذه الحكومات ترحب في الأغلب بالعمل عن كثب مع المجتمع المدني، والقطاع الخاص وجميع الجهات الفاعلة المعنية بوضع وتنفيذ أطر عمل تلك السياسة العامة بما في ذلك الأسرة المعيشية. |