ويكيبيديا

    "والقطاع الغربي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Sector West
        
    • and in Sector West
        
    • and West
        
    • Sector West and
        
    :: Provision of 1 three-month vocational skills train-the-trainer course for 20 prison officers drawn from Sector Central, Sector East and Sector West UN :: توفير دورة تدريبية مدتها ثلاثة أشهر لتدريب المدربين على المهارات المهنية يحضرها 20 موظفا من موظفي السجون من القطاع الأوسط والقطاع الشرقي والقطاع الغربي
    Meetings: approximately 10 meetings each in Sector East and Sector West with United Nations agencies, local non-governmental organizations, civil society groups, social centres and cooperatives from the area UN الاجتماعات: عقد 10 اجتماعات تقريبا كل منها في القطاع الشرقي والقطاع الغربي مع وكالات الأمم المتحدة، والمنظمات المحلية غير الحكومية، وجماعات المجتمع المدني، والمراكز الاجتماعية والتعاونيات من المنطقة
    Nine of the Warehouse Assistants would be for the three logistics bases that the Operation is maintaining in Abidjan, and the six others would be deployed to Sector East and Sector West. UN وسيخصص 9 من مساعدي المخازن لقواعد اللوجستيات الثلاث التي تحتفظ بها العملية في أبيدجان، بينما سينشر ستة مساعدين إلى القطاع الشرقي والقطاع الغربي.
    To support the troop redeployment in Abidjan and in Sector West UN لدعم إعادة نشر القوات في أبيدجان والقطاع الغربي
    45. The Sector Administrative Offices would coordinate administrative activities at each of the two sectors (east and West sectors), at three military bases and at the Liaison Office in Beirut. UN 45 - وستعمل المكاتب الإدارية للقطاعات على تنسيق الأنشطة الإدارية في كل من القطاعين (القطاع الشرقي والقطاع الغربي)، في ثلاث قواعد عسكرية وفي مكتب الاتصال في بيروت.
    The first restriction was the closure, in March 2004, of the Asmara-Keren-Barentu road, which was the Mission's main supply route between Asmara and Sector West. UN كان أولها إغلاق طريق أسمرة - كيرن - بارينتو في آذار/مارس 2004 التي كانت الطريق الرئيسية لإمداد البعثة بين أسمرة والقطاع الغربي.
    :: Operation and maintenance of 2 United Nations level-I clinics in Sector East and Sector West, and 1 level-I plus clinic in Abidjan, as well as 22 level-I clinics and 2 level-II medical facilities of troop-contributing countries UN :: تشغيل وصيانة عيادتين من المستوى الأول من العيادات المملوكة للأمم المتحدة في القطاع الشرقي والقطاع الغربي وعيادة واحدة من المستوى الأول في أبيدجان، بالإضافة إلى 22 عيادة من المستوى الأول ومرفقين من المرافق الطبية المملوكة للبلدان المساهمة بقوات
    The Office comprises two field-based teams (Sector East and Sector West) and a special projects team based at UNIFIL headquarters. UN ويتألف المكتب من فريقين يعملان في الميدان (القطاع الشرقي والقطاع الغربي) وفريق مشاريع خاصة يعمل في مقر القوة المؤقتة.
    Operation and maintenance of 2 United Nations level-I clinics in Sector East and Sector West, and 1 level-I plus clinic in Abidjan, as well as 22 level-I clinics and 2 level-II medical facilities of troop-contributing countries UN تشغيل وصيانة عيادتين من المستوى الأول من العيادات المملوكة للأمم المتحدة في القطاع الشرقي والقطاع الغربي وعيادة واحدة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان، بالإضافة إلى 22 عيادة من المستوى الأول ومرفقين طبيين من المستوى الثاني من المرافق الطبية المملوكة للبلدان المساهمة بقوات
    In this connection, the Section would expand its presence in the field by deploying 4 additional Civil Affairs Officers (United Nations Volunteers) to Sector East (Korhogo) and Sector West (Man), bringing the Section's field coverage to 4 locations (Daloa, Bouaké, Korhogo and Man). UN وفي هذا الخصوص، فإن القسم سيوسع تواجده الميداني عن طريق نشر 4 موظفين إضافيين للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة) في القطاع الشرقي (كورهوغو) والقطاع الغربي (مان) مما يجعل التغطية الميدانية للقسم تصل إلى 4 مواقع (دالوا، وبواكي، وكورهوغو، ومان).
    38. Most UNOCI police officers are deployed in Sector East and Sector West where they provide basic training to 533 security auxiliaries recruited from the ranks of the Forces nouvelles and, south of the zone of confidence, monitor police activities and mentor Ivorian police officers. UN 38 - وقد جرى نشر معظم ضباط الشرطة التابعين للبعثة في القطاع الشرقي والقطاع الغربي حيث يقومون بتوفير التدريب الأساسي لما تعداده 533 مساعدا أمنيا تم تعيينهم من صفوف القوات الجديدة، وفي جنوب منطقة الثقة حيث يقومون برصد أنشطة الشرطة وتوجيه ضباط الشرطة الإيفوارية.
    70. The Engineering Section has 239 United Nations-owned generators, 156 of which are installed, 27 are in the workshop for repair and 56 are deployed in the three Sectors Abidjan, Sector East and Sector West as backup. UN 70 - ولدى القسم الهندسي 239 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة، منها 156 مولدا مركّبا، و 27 مولدا في ورشة الصيانة و 56 مولدا احتياطيا موزعا على القطاعات الثلاثة وهي قطاع أبيدجان والقطاع الشرقي والقطاع الغربي.
    The creation of the Information Management Unit will ensure a coherent information management governance system for the entire Force including its two sectors (Sector East and Sector West). UN وسيضمن إنشاء وحدة إدارة المعلومات وجود نظام إدارة معلومات منسق للقوة كلها بما في ذلك في كلا قطاعيها (القطاع الشرقي والقطاع الغربي).
    57. The Joint Operations Centre will maintain its presence in all three sectors: Sector North (El Fasher), Sector South (Nyala) and Sector West (El Geneina). UN 57 - وسيظل مركز العمليات المشتركة حاضرا في القطاعات الثلاثة جميعها، أي القطاع الشمالي (الفاشر) والقطاع الجنوبي (نيالا) والقطاع الغربي (الجنينة).
    It is therefore important that a regional administrative structure similar to the existing structures in Sector North (El Fasher) and Sector West (El Geneina) be deployed to ensure the continuity of services and the effective management of that vital hub. UN ولذلك فمن المهم نشر هيكل إداري إقليمي مماثل للهياكل القائمة في القطاع الشمالي (الفاشر) والقطاع الغربي (الجنينة) لكفالة استمرار تقديم الخدمات والإدارة الفعالة لهذا المركز الحيوي.
    152. It is proposed that, in the Supply Section, five Heavy Duty Driver (national General Service staff) posts located in Sector South (4) and Sector West (1) be eliminated, owing to the unpredictable security situation, which does not permit convoys to move freely. UN 152 - وفي قسم الإمدادات، يقترح إلغاء خمس وظائف سائق للخدمة الشاقة (لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) يكون موقع عملهم في القطاع الجنوبي (4) والقطاع الغربي (1) بسبب الحالة الأمنية غير المستقرة التي لا تسمح بتحرك القوافل بحرية.
    Owing to the precarious security situation in the sectors, deployment of corrections officers in the sectors (in particular Sector South and Sector West) took place in April and May 2009. UN ونظرا لتردي الحالة الأمنية في هذه القطاعات، نُشر موظفون إصلاحيون فيها (ولا سيما في القطاع الجنوبي والقطاع الغربي) في نيسان/أبريل وفي أيار/مايو 2009.
    It is planned that one Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer each will be deployed at mission headquarters (El Fasher), in Sector North (El Fasher), in Sector South (Nyala) and in Sector West (El Geneina). UN ومن المقرر أن يُنشر موظف واحد من موظفي القسم في مقر البعثة (الفاشر)، والقطاع الشمالي (الفاشر)، والقطاع الجنوبي (نيالا) والقطاع الغربي (الجنينة).
    130. It is proposed that two National Staff Counsellor (National Officer) posts be established at mission headquarters (El Fasher) and in Sector West (El Geneina). UN 130 - ويقترح إنشاء وظيفتين لمستشار موظفين وطني (موظف وطني من الفئة الفنية) في مقر البعثة (الفاشر) والقطاع الغربي (الجنينة).
    As part of its downsizing plan, the Arms Monitoring Office reorganized its deployment and on 11 July, the three sectors -- East (Biratnagar), Central (Kathmandu) and West (Nepalgunj) -- were disbanded. UN وأعاد المكتب تنظيم انتشاره في إطار خطة تقليص قوام موظفيه، وفي 11 تموز/يوليه حُلت الفصائل في ثلاثة قطاعات هي القطاع الشرقي (بيراتناغار) والقطاع الأوسط (كاتماندو) والقطاع الغربي (نيبالغونج).
    Provision of sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal at 62 camps in Abidjan, Sector West and Sector East UN توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك المجاري وجمع القمامة والتخلص منها في 62 مخيما في أبيدجان والقطاع الغربي والقطاع الشرقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد