All the racks, GPUs, and cables are in storage at the office. | Open Subtitles | كل الرفوف , وحدات معالجه الرسومات , والكابلات مخزنه فى المكتب |
For example, all water pipes and electrical cables, or all stores requiring cooling and dehumidification would be stored in one location. | UN | فمثلا، توضع في مكان واحد جميع أنابيب المياه والكابلات الكهربائية، أو جميع المخزونات التي تتطلب التبريد وإزالة الرطوبة. |
In addition, the placement of underwater pipelines and cables endangers cold-water coral reefs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن وضع خطوط الأنابيب والكابلات تحت الماء يهدد الشعاب المرجانية في المياه الباردة. |
Conduits, fibre and backbone cable for the new telecommunications installation are also being put in place. | UN | ويجري أيضا تركيب ما يلزم من تركيبات الاتصالات الجديدة من قبيل الأنابيب الموصلة والألياف الضوئية والكابلات المحورية. |
19.C. Significant environmental, economic and/or social aspectsg in relation to pipelines and cables and pipeline and cable-laying. | UN | 19 - جيم الجوانب البيئية والاقتصادية و/أو الاجتماعية الهامة(ز) المتصلة بالكابلات وخطوط الأنابيب ومد خطوط الأنابيب والكابلات. |
Both of these companies use SCCPs as a formulation component in the manufacture of wires and cables and of paints and coatings, respectively. | UN | وكلتا هاتين الشركتين تستخدم البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة كمكون من مكونات التركيب في تصنيع الأسلاك والكابلات والطلاءات وطبقات الطلاء، على التوالي. |
This included the repair of substations, overhead transmission lines and underground cables. | UN | وشمل ذلك إصلاح محطات فرعية والخطوط العلوية لنقل القدرة والكابلات تحت سطح الأرض. |
7. Review of scientific information on the disposal of PVC wastes and PVC-coated cables | UN | استعراض المعلومات العلمية بشأن التخلص من نفايات بوليفينيل الكلوريد والكابلات المغلفة به |
The cables involved were designed for data transmission. | UN | والكابلات المضبوطة مصممة لغرض نقل بيانات. |
Extension cords, fuses, relays, power cables. | Open Subtitles | أسلاك التمديد، الصمامات، والتبديلات، والكابلات الكهربائية. |
It's not easy because the ground is covered with tubes and cables and the tracks are there, too. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر السهل فالأرض مغطاة بالأنابيب والكابلات والمسارات الحديدية أيضاً |
Both of these companies use SCCPs as a formulation component in the manufacture of wires and cables and of paints and coatings, respectively. | UN | وكلتا هاتين الشركتين تستخدم البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة كمكون من مكونات التحضير في تصنيع الأسلاك والكابلات ومواد الطلاء وطبقات الطلاء، على التوالي. |
(b) Legal matters relating to pipelines and submarine cables; | UN | (ب) المسائل القانونية المتعلقة بخطوط الأنابيب والكابلات البحرية؛ |
Both of these companies use SCCPs as a formulation component in the manufacture of wires and cables and of paints and coatings, respectively. | UN | وكلتا هاتين الشركتين تستخدم البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة كمكون من مكونات التحضير في تصنيع الأسلاك والكابلات ومواد الطلاء وطبقات الطلاء، على التوالي. |
This applies for example to electrical material, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables. | UN | وينطبق هذا على سبيل المثال على المواد الكهربائية والتغليف الصناعي وتنجيد الأثاث والستائر واللوازم المنزلية الإلكترونية والكابلات الكهربائية. |
This applies for example to electrical material, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables. | UN | وينطبق هذا على سبيل المثال على المواد الكهربائية والتغليف الصناعي وتنجيد الأثاث والستائر واللوازم المنزلية الإلكترونية والكابلات الكهربائية. |
This applies for example to electrical material, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables. | UN | وينطبق هذا على سبيل المثال على المواد الكهربائية والتغليف الصناعي وتنجيد الأثاث والستائر واللوازم المنزلية الإلكترونية والكابلات الكهربائية. |
82. In the electricity sector, the Qadissiya and Ur State companies, which produce distribution transformers, cables and conductors, lacked adequate supplies of raw materials and spare parts. | UN | 82 - وفي قطاع الكهرباء، تعاني شركتا القادسية وأور العامتان اللتان تنتجان المحولات والكابلات والموصلات من عدم كفاية الإمدادات من المواد الخام وقطع الغيار. |
The facility may also have wire strippers and/or choppers if it accepts scrap wire and cable. | UN | ويمكن أن توجد في المرفق آلات لتقشير الأسلاك ومقصات كبيرة إذا كان المرفق يقبل الأسلاك والكابلات الخردة. |
The facility may also have wire strippers and/or choppers if it accepts scrap wire and cable. | UN | ويمكن أن توجد في المرفق آلات لتقشير الأسلاك ومقصات كبيرة إذا كان المرفق يقبل الأسلاك والكابلات الخردة. |
19.C. Significant environmental, economic and/or social aspectsg in relation to pipelines and cables and pipeline and cable-laying. | UN | 19 - جيم - الجوانب البيئية والاقتصادية و/أو الاجتماعية الهامة(ز) المتصلة بالكابلات وخطوط الأنابيب ومد خطوط الأنابيب والكابلات. |
However, the piping and cabling infrastructures in New York City are ageing and overstressed during peak load periods. | UN | ومع ذلك، فإن الهياكل الأساسية للمواسير والكابلات في مدينة نيويورك عتيقة، ويتم الإفراط في استخدامها أثناء فترات الاستخدام القصوى. |