the planet is now a completely self-sustaining, intercommunicating organism. | Open Subtitles | والكوكب سيصبح كائنًا مكتفي ذاتيًا متواصل مع كائناته |
Stopping the impunity and the crimes is a great commitment to present and future generations, to humankind and to the planet. | UN | إن إيقاف الإفلات من العقاب والجرائم التزام كبير تجاه الأجيال في الحاضر والمستقبل، والبشرية والكوكب. |
the planet does not function according to our economic strategies. Earth does not accept money to become clean. | UN | والكوكب لا يعمل وفقاً لاستراتيجياتنا الاقتصادية؛ والأرض لا تقبل بتلقي الأموال لتصبح نظيفة. |
It reflects the interdependence that exists among human beings, other living species and the planet we all inhabit. | UN | وهو يعبر عن التكافل القائم بين البشر وغيرهم من الكائنات الحية والكوكب الذي نسكنه جميعا. |
Current consumption and production trends threaten people and planet... | UN | اتجاهات الاستهلاك والإنتاج الحالية تهدد السكان والكوكب ... |
Our personal and social well-being and that of the planet can only be achieved if those five essential pillars exist. | UN | ولن يتحقق رفاه الفرد والمجتمع والكوكب إلا إذا أصبحت هذه الركائز الأساسية الخمس واقعا ملموسا. |
the planet belongs to the community of all who dwell on it, including those not yet born, and the entirety of our ecosystems. | UN | والكوكب يخص جميع الذين يعيشون عليه، بمن فيهم الذين لم يولدوا بعد، ونظمنا الإيكولوجية برمتها. |
The major problems facing humankind and the planet today are connected with the imbalances that have been created among nations and regions. | UN | ترتبط المشاكل الرئيسية التي تواجه الجنس البشري والكوكب اليوم بأوجه الاختلال التي نشأت بين الدول والمناطق. |
The United Nations Development Programme has called for transformational thinking, which is certainly needed to ensure the well-being of both people and the planet. | UN | وقد طالب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بفكر تحولي، وهو مطلوب بكل تأكيد لضمان رفاه الأفراد والكوكب. |
It also means recognizing and learning from alternative visions of development that put people and the planet's well-being at the centre. | UN | وهذا يعني أيضاً الإدراك والتعلم من الرؤى البديلة للتنمية التي تضع رفاه السكان والكوكب في بؤرة الاهتمام. |
This development model has proved unhealthy for the sustainability of societies and the planet itself. | UN | وهذا النموذج للتنمية ثبت أنه غير صحي لاستدامة المجتمعات والكوكب ذاته. |
A people-centred approach to economic growth has, at its essence, the prioritization of people and the planet over profits. | UN | وتوخي اتباع نهج محوره الإنسان تجاه النمو الاقتصادي يعني، في جوهره، إيلاء أولوية للناس والكوكب على تحقيق الأرباح. |
The Summit emphasizes the need for smart and inclusive sustainable development that respects peoples and the planet. | UN | ويؤكد مؤتمر القمة الحاجة إلى تحقيق تنمية مستدامة ذكية وجامعة تتضمن احترام الناس والكوكب. |
That the city, the nation, and the planet will be surrendered? | Open Subtitles | المدينة، الأمة والكوكب الذي سيتم تسليمه؟ |
No. Well, you know, me and the planet go way back, so... | Open Subtitles | كلا، حسناً، كما تعلمين، أنا .. والكوكب متوافقين، لذا |
So the star moves only a little bit, and the planet moves a lot. | Open Subtitles | لذلك فالنجم يتحرك فقط بمقدار ضئيل ، والكوكب يتحرك مسافة كبيرة |
My only regret... ..is that I did not immediately deposit key number 342 at the office... ..and leave the town, the country, the planet, that very night. | Open Subtitles | إن ندمى الوحيد إننى لم أعد فوراً مفتاح الغرفة رقم 342 للفندق وغادرت البلدة، والبلاد، والكوكب نفسه، فى تلك اللحظة |
The agenda should spell out in detail the goals of the global community and how to achieve them, place people and the planet above profits, and involve all countries and sectors of society. | UN | وينبغي لجدول الأعمال هذا أن يبين بالتفصيل أهداف المجتمع العالمي وسبل تحقيقها، ويبدِّي الناس والكوكب على الربح، ويشرك جميع البلدان وقطاعات المجتمع. |
Given the serious dangers threatening us, let us set aside what opposes or divides us, and let us unite to save peace, the planet and the life of future generations. | UN | ونظراً للمخاطر الجدية التي تهددنا، دعونا نضع جانباً ما نعترض عليه أو ما يفرقنا ودعونا نتحد لحفظ السلام والكوكب وحياة الأجيال المقبلة. |
And both star and planet are distorted by vast gravitational forces, the same forces that cause the tides on Earth. | Open Subtitles | وكلاً من النجم والكوكب ينحرفان بقوى جذبية كبيرة ذات القوى التي تسبّب المدّ والجَزْر على الأرض |
Resilient People, resilient planet: a future worth choosing | UN | المناعة للإنسان والكوكب معا: أفضل خيار للمستقبل |