the Committee is also concerned about the lack of information on the impact of measures taken and of results achieved in various areas of the Convention. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء انعدام المعلومات عن أثر التدابير المتخذة والنتائج المحققة في مجالات مختلفة من الاتفاقية. |
the Committee is also concerned about the lack of information on the impact of measures taken and of results achieved in various areas of the Convention. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء انعدام المعلومات عن أثر التدابير المتخذة والنتائج المحققة في مجالات مختلفة من الاتفاقية. |
the Committee is also concerned about the insufficient information provided about the HIV/ AIDS infection rates of women. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء عدم كفاية المعلومات المقدمة بشأن معدلات إصابة النساء بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
the Committee is also concerned at the lack of information on widows and divorce. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء نقص المعلومات عن النساء الأرامل والطلاق. |
the Committee is also concerned at the occurrence of trafficking in girls, prostitution and related issues committed by Swedish citizens abroad. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء وقوع حالات الاتجار بالفتيات، والبغاء والمسائل ذات الصلة بذلك التي يرتكبها مواطنون سويديون في الخارج. |
83. the Committee is concerned about reports on conditions in prisons, detention centres and holding centres for refugees such as, inter alia, overcrowding, lack of exercise, education and hygiene. | UN | ٨٣ - واللجنة قلقة أيضا إزاء التقارير عن أحوال السجون ومراكز الاحتجاز ومراكز الاعتقال بالنسبة للاجئين كالازدحام، وعدم توفر الحركة والتعليم، والمرافق الصحية، في جملة أمور. |
the Committee is further concerned about the State party's assertion that it is unable to regulate the conduct of private employers. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء تأكيد الدولة الطرف أنها غير قادرة على تنظيم سلوك أرباب العمل بالقطاع الخاص. |
the Committee is equally concerned at the lack of information provided with regard to mental health problems that seem to be experienced by young people, including young women. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء غياب المعلومات المتوافرة عن المشاكل النفسية التي يواجهها الشباب على ما يبدو، ولا سيما الشابات. |
the Committee is also concerned about information on travel restrictions imposed on at least one woman human rights activist who intended to brief the Committee and to observe the constructive dialogue of the State party. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء معلومات عن قيود فرضت على سفر واحدة على الأقل من الناشطات في مجال حقوق الإنسان كانت تعتزم إطلاع اللجنة ومراقبة الحوار البناء للدولة الطرف. |
the Committee is also concerned about the economic situation of women and, especially, their low and falling labour force participation rate, which is indicative of the denial of equal opportunities to women in the labour force. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء الحالة الاقتصادية للمرأة ولاسيما إزاء انخفاض نسبة مشاركتها في القوة العاملة واستمرار هبوط هذه النسبة، اﻷمر الذي يدل على حرمان المرأة من تكافؤ الفرص في القوة العاملة. |
the Committee is also concerned about the existing juvenile justice system and its lack of compatibility with the Convention, including articles 37, 39 and 40. | UN | ٩٦٢ - واللجنة قلقة أيضا إزاء نظام عدالة اﻷحداث القائم وقلة تمشيه مع الاتفاقية، بما في ذلك مع المواد ٧٣ و ٩٣ و ٠٤. |
167. the Committee is also concerned about the existing juvenile justice system and its lack of compatibility with the Convention, including articles 37, 39 and 40. | UN | ٧٦١- واللجنة قلقة أيضا إزاء نظام عدالة اﻷحداث القائم وقلة تمشيه مع الاتفاقية، بما في ذلك مع المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤. |
the Committee is also concerned about persistent stereotypes found in school textbooks and sexist representation of women in media and advertisement campaigns. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء استمرار القوالب النمطية في الكتب المدرسية والتحيز الجنسي ضد المرأة في وسائط الإعلام والحملات الدعائية. |
the Committee is also concerned about the alarming rate of teenage pregnancy and multiple pregnancies, which presents a significant obstacle to girls' educational opportunities and economic empowerment. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء المعدل المثير للجزع لانتشار حالات الحمل بين المراهقات وانتشار ظاهرة تعدد حالات الحمل، مما يشكل معوقا هاما أمام مواصلة تعليم البنات وتمكينهن اقتصاديا. |
the Committee is also concerned about the alarming rate of teenage pregnancy and multiple pregnancies, which presents a significant obstacle to girls' educational opportunities and economic empowerment. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء المعدل المثير للجزع لانتشار حالات الحمل بين المراهقات وانتشار ظاهرة تعدد حالات الحمل، مما يشكل معوقا هاما أمام مواصلة تعليم البنات وتمكينهن اقتصاديا. |
the Committee is also concerned at the inadequate measures taken to address the situation of children addicted to drugs. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء عدم اتخاذ خطوات كافية لمعالجة حالة اﻷطفال المدمنين على المخدرات. |
the Committee is also concerned at the restrictive abortion laws in place in the State party. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء قوانين اﻹجهاض التقييدية التي تنفذها الدولة. |
1031. the Committee is concerned about the treatment of asylum-seekers and refugees and their children, and their placement in detention centres. | UN | ١٠٣١- واللجنة قلقة أيضا إزاء معاملة ملتمسي اللجوء واللاجئين وأطفالهم وإيداعهم في مراكز احتجاز. |
102. the Committee is concerned about the treatment of asylum seekers and refugees and their children, and their placement in detention centres. | UN | ٢٠١- واللجنة قلقة أيضا إزاء معاملة ملتمسي اللجوء واللاجئين وأطفالهم وإيداعهم في مراكز احتجاز. |
the Committee is further concerned about the State party's assertion that it is unable to regulate the conduct of private employers. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء تأكيد الدولة الطرف أنها غير قادرة على تنظيم سلوك أرباب العمل بالقطاع الخاص. |
the Committee is equally concerned at the lack of information provided with regard to mental health problems that seem to be experienced by young people, including young women. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء غياب المعلومات المتوافرة عن المشاكل النفسية التي يواجهها الشباب على ما يبدو، ولا سيما الشابات. |
the Committee is also preoccupied by the existence on a large scale of child abuse and violence within the family and the insufficient protection afforded by the existing legislation and services in that regard. | UN | واللجنة قلقة أيضا إزاء وجود نطاق واسع ﻹساءة معاملة اﻷطفال والعنف داخل اﻷسرة، وعدم كفاية الحماية التي تكفلها في هذا الصدد التشريعات والخدمات الحالية. |