ويكيبيديا

    "واللجنة ليست" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee is not
        
    • the Committee was not
        
    • the commission is neither
        
    the Committee is not convinced that the budgeted delayed deployment factor can be achieved. UN واللجنة ليست مقتنعة بإمكان تحقيق عامل تأخير النشر الوارد في الميزانية.
    the Committee is not convinced by the argument that the reclassification of the post at a higher level adds value to the functions or that each integrated operational team structure should be led at the same level. UN واللجنة ليست مقتنعة بالحجة القائلة إن إعادة تصنيف الوظيفة برفع رتبتها يحقق قيمة مضافة في الاضطلاع بالمهام أو إنه ينبغي أن تكون على رأس جميع هياكل الأفرقة التنفيذية المتكاملة قيادات من نفس المستوى.
    the Committee is not entitled to use the hollow form of a pleading against a State to rewrite those provisions. UN واللجنة ليست مؤهلة لاستخدام صيغة المرافعة ضد دولة ما لإعادة كتابة أحكام الميثاق.
    the Committee is not in a position to reconcile these disputed issues of fact and law. UN واللجنة ليست في موقع يمكنها من التوفيق بين هذه المسائل المتنازع عليها المتعلقة بالوقائع والقانون.
    the Committee was not a tribunal of inquiry, and should help his Government to improve its implementation of the Covenant, rather than harping on past issues. UN واللجنة ليست محكمة تحقيق فينبغي أن تساعد حكومته على تحسين تنفيذها للعهد بدلاً من الخوض في مسائل ماضية.
    the commission is neither a judicial body nor a prosecutor. It cannot make final determinations of individual criminal responsibility. UN واللجنة ليست هيئة قضائية ولا مدعياً عاماً، ولا يمكنها من ثم إصدار أحكام نهائية تحدّد المسؤولية الجنائية الفردية.
    the Committee is not entitled to use the hollow form of a pleading against a State to rewrite those provisions. UN واللجنة ليست مؤهلة لاستخدام صيغة المرافعة ضد دولة ما لإعادة كتابة أحكام الميثاق.
    the Committee is not in a position to reconcile these disputed issues of fact and law. UN واللجنة ليست في موقع يمكنها من التوفيق بين هذه المسائل المتنازع عليها المتعلقة بالوقائع والقانون.
    the Committee is not aware of any concrete evidence confirming that DIME weapons were used. UN واللجنة ليست على علم بأي أدلة ملموسة تؤكد استخدام متفجرات الفلزات الخاملة الكثيفة.
    the Committee is not in a position to second-guess the judgement of the defense counsel and the trial judge that this delay sufficed for adequate preparation. UN واللجنة ليست في وضع يسمح لها بأن تخمن الأساس الذي استند إليه محامي الدفاع وقاضي المحكمة بأن هذه الفترة كافية لإعداد دفاع وافٍ.
    Of course, as Mr. Kretzmer et al point out, the Committee is not bound by its previous jurisprudence. UN واللجنة ليست بالطبع ملزمة، كما أشار إلى ذلك السيد كريتسمر والآخرون، بسوابقها القضائية.
    the Committee is not convinced that an upward revision of the magnitude now proposed by the Secretary-General is warranted at this time. UN واللجنة ليست على اقتناع بأن الاقتراح المقدم الآن من الأمين العام بتنقيح حجم الموارد بزيادتها له ما يبرره في هذا الوقت.
    the Committee is not aware that any consultations took place with the Office of the President concerning the proposed budget allocation in support of the Office. UN واللجنة ليست على علم بأية مشاورات مع مكتب الرئيس بشأن الاعتماد المقترح في الميزانية لدعم المكتب.
    the Committee is not obliged morally or judicially to present compatible views with decisions of the Court. UN واللجنة ليست ملزمة أخلاقياً أو قانونياً بإبداء وجهات نظر متوافقة مع قرارات تلك المحكمة.
    the Committee is not convinced that a review of the organizational structure of OUNS has taken place yet. UN واللجنة ليست مقتنعة بأن استعراض الهيكل التنظيمي لمكتب تقديم الدعم والخدمات الى منظومة اﻷمم المتحدة قد جرى بالفعل.
    the Committee is not convinced either that the proposed one-to-one ratio of 1,200 local staff to 1,200 international electoral observers is justified. UN واللجنة ليست على اقتناع أيضا بأن النسبة المقترحة، وهي ١ الى ١، بين عدد الموظفين المحليين وهو ٢٠٠ ١ وعدد المراقبين الدوليين للانتخابات وهو ٢٠٠ ١، لها ما يبررها.
    the Committee is not convinced that ONUMOZ needs all the temporary staff requested as indicated in annex VIII to the Secretary-General's report. UN واللجنة ليست مقتنعة بأن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق بحاجة الى جميع الموظفين المؤقتين المطلوبين كما هو مشار اليه في المرفق الثامن من تقرير اﻷمين العام.
    the Committee is not sure whether this development is a result of programme managers setting ambitious target dates or some factors beyond their control. UN واللجنة ليست متأكدة مما إذا كان هذا التطور ناتجا عن نـزوع مديري البرامج إلى الطموح المفرط في استهداف مواعيد التنفيذ، أم ناتجا عن عوامل أخرى خارجة عن سيطرتهم.
    the Committee is not convinced of the political and cultural constraints preventing the lifting of the above-mentioned reservations as argued by the State party. UN واللجنة ليست مقتنعة بالقيود السياسية والثقافية التي تحول دون سحب التحفظات المشار إليها أعلاه على نحو ما تدفع به الدولة الطرف.
    the Committee was not the appropriate forum for a substantive debate on the issue. UN واللجنة ليست المحفل المناسب لمناقشة موضوعية لهذه القضية.
    the Committee was not fully convinced of the need for such a large number of senior posts in the Department and recommends that the grade structure be reviewed. II.46. UN واللجنة ليست مقتنعة تماما بالحاجة إلى مثل هذا العدد الكبير من الوظائف ذات الرتب العليا في اﻹدارة وتوصي بإعادة النظر في هيكل الرتب.
    the commission is neither a judicial body nor a prosecutor. It cannot make final determinations of individual criminal responsibility. UN واللجنة ليست هيئة قضائية ولا مدعياً عاماً، ولا يمكنها من ثم إصدار أحكام نهائية تحدّد المسؤولية الجنائية الفردية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد