ويكيبيديا

    "واللدائن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and plastics
        
    • and plastic
        
    • plastics and
        
    Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. UN وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والإسمنت واللدائن.
    Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. UN وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والأسمنت واللدائن.
    Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. UN وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والأسمنت واللدائن.
    Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. UN وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والأسمنت واللدائن.
    Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. UN وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والأسمنت واللدائن.
    While current public opinion strongly favours recycling, most attention is given to paper and plastics. UN ولئن كان الرأي العام حاليا يؤيد إعادة التدوير بقوة، فإن معظم الاهتمام يوجه إلى الورق واللدائن.
    Most frequently affected is China and the products targeted include base metals, chemicals, textiles and plastics. UN وتُعتبر الصين هي البلد الأكثر تضرراً، وتشمل المنتجات المستهدفة المعادن الخسيسة، والكيماويات، والمنسوجات، واللدائن.
    These intentionally produced chemicals have mainly been used as flame retardants in synthetic fibres and plastics. UN وهذه المواد الكيميائية التي تنتج عمداً قد اُستخدمت بصورة رئيسية كمثبطات للإحتراق في الألياف الاصطناعية واللدائن.
    Y17 Wastes resulting from surface treatment of metals and plastics UN النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن
    PCBs have been widely used in the past in paint additives, adhesives and plastics. UN تم استخدام مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور على مدى واسع في الماضي في مضافات الطلاء، المواد اللاصقة واللدائن.
    Y17 Wastes resulting from surface treatment of metals and plastics UN النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن
    PCBs have been widely used in the past in paint additives, adhesives and plastics. UN تم إستخدام مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور على مدى واسع في الماضي في مضافات الطلاء، المواد اللاصقة واللدائن.
    Other forms of pollution such as from chemicals, pesticides and plastics are increasing. UN وتتزايد أشكال التلوث الأخرى، مثل التلوث الناجم عن المواد الكيميائية ومبيدات الآفات واللدائن.
    Paper, packaging, rubber and plastics UN الورق والتعبئة والتغليف والمطاط واللدائن متاحة عموما
    Among these are certain pesticides and pharmaceuticals, asbestos and plastics containing polyvinyl chloride (PVC). UN ومن بين هذه المنتجات بعض مبيدات اﻵفات والمواد الصيدلية واﻷسبستوس واللدائن التي تحتوي على كلوريد البوليفينيل.
    Commercial decabromodiphenyl ether (c-decaBDE) is widely used as an additive flame retardant in textiles and plastics. UN 1 - يشيع استخدام الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم كمادة مضافة مثبطة للهب في المنسوجات واللدائن.
    With UNIDO support, an industrial centre was being established to promote the capacity of business to foster the development and technological advancement of the food production, metallurgy and plastics sectors. UN كما يجري، بدعم من اليونيدو، إنشاء مركز صناعي لرفع قدرة القطاع التجاري على زيادة تطوير قطاعات الإنتاج الغذائي والمعادن واللدائن وتقدمها التكنولوجي.
    Some material recovery and recycling processes also result in the recovery of materials such as steel, aluminium and magnesium, tin, cobalt, lead and plastics. UN وينتج عن بعض عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير أيضاً استعادة مواد مثل الصلب والألمونيوم والماغنيسيوم والقصدير والكوبالت والرصاص واللدائن.
    The United Nations Conference on Sustainable Development drew attention to the particular challenges associated with solid wastes such as electronic waste and plastics. UN واسترعى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الاهتمام إلى التحديات الخاصة المرتبطة بالنفايات الصلبة من قبيل النفايات الإلكترونية واللدائن.
    28. Manufacturing remains small scale and is largely focused on the transformation of foodstuffs, textiles and plastics. UN 28 - ولا يزال قطاع الصناعة التحويلية صغير الحجم وهو يركز إلى حد كبير على تحويل المواد الغذائية والمنسوجات واللدائن.
    :: Traffic and transport: Cars, trains, aircraft and ships, containing textile and plastic interiors and electrical components. UN المرور والنقل: السيارات والقطارات والطائرات والسفن التي تحتوي على أجزاء داخلية من المنسوجات واللدائن وعلى مكونات كهربائية.
    Low-density wastes contain large amounts of packaging, plastics and paper produced by affluent societies. UN وتحتوي النفايات ذات الكثافة المنخفضة على كميات كبيرة من مواد التغليف واللدائن والورق التي تنتجها المجتمعات الغنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد