They also have the right to recreation and play as provided for in article 31 of the Convention. | UN | كما يحق للأطفال المشاركة في أنشطة الاستجمام واللعب وفقاً لما تنص عليه المادة 31 من الاتفاقية. |
In schools, when water is needed, it is girls who are sent to fetch it, taking time away from their studies and play. | UN | وعندما يحتاج إلى الماء في المدارس غالبا ما ترسل البنات للبحث عنه مما يجعلهن يمضين وقتا إضافيا بعيدا عن الدراسة واللعب. |
They also have the right to recreation and play as provided for in article 31 of the Convention. | UN | كما يحق للأطفال المشاركة في أنشطة الاستجمام واللعب وفقاً لما تنص عليه المادة 31 من الاتفاقية. |
...you working and playing chess at the same time? | Open Subtitles | لك العمل واللعب الشطرنج في نفس الوقت؟ لي؟ |
They also have the right to recreation and play as provided for in article 31 of the Convention. | UN | كما يحق للأطفال المشاركة في أنشطة الاستجمام واللعب وفقاً لما تنص عليه المادة 31 من الاتفاقية. |
Otherwise she wouldn't be able to come here and play anymore. | Open Subtitles | وإلا، فلن تتمكن من القدوم إلى هنا واللعب بعد ذلك |
I don't have time for anything fun, because all I do is practice sports and play sports. | Open Subtitles | ليس عندي الوقت لكي أفعل أي شيء مسلي لأن كل ما أفعله هو التدريب واللعب |
I mean, I think you look like this is work and play first, and then it could be sex, too. | Open Subtitles | يعني أنا أعتقد أنك تبدو مثل هذا هو العمل واللعب لأول مرة، ثم يمكن أن يكون الجنس أيضا. |
Training for recreation, leisure and play should be included for school-aged children with disabilities. | UN | وينبغي إدماج التدريب على تنظيم أوقات الفراغ والتسلية واللعب للطفل المعوق في سن الدراسة. |
Night hours well illuminated by electricity mean more time for family life and work, study and play. | UN | فاﻹضاءة الجيدة أثناء ساعات الليل عن طريق الكهرباء تعني وقتا أكثر لحياة اﻷسرة والعمل والدراسة واللعب. |
More and more of them are forced to work under difficult conditions rather than being allowed to study and play. | UN | وتزداد أكثر فأكثر أعداد الذين يجبرون منهم على العمل في ظل ظروف صعبة بدل إتاحة المجال أمامهم لمتابعة الدراسة واللعب. |
Training for recreation, leisure and play should be included for school-aged children with disabilities. | UN | وينبغي إدماج التدريب على أنشطة أوقات الفراغ والتسلية واللعب للطفل المعوق في سن الدراسة. |
Training for recreation, leisure and play should be included for school-aged children with disabilities. | UN | وينبغي إدماج التدريب على أنشطة أوقات الفراغ والتسلية واللعب للطفل المعوق في سن الدراسة. |
Training for recreation, leisure and play should be included for school-aged children with disabilities. | UN | وينبغي إدماج التدريب على تنظيم أوقات الفراغ والتسلية واللعب للطفل المعوق في سن الدراسة. |
Training for recreation, leisure and play should be included for school-aged children with disabilities. | UN | وينبغي إدماج التدريب على تنظيم أوقات الفراغ والتسلية واللعب للطفل المعوق في سن الدراسة. |
Opportunities to experience, interact with and play in natural environments and the animal world; | UN | فرص للاختبار والتفاعل واللعب في بيئات طبيعية وفي عالم الحيوانات؛ |
Yeah, and when it's empty, we can roll it down the staircase and play Donkey Kong. | Open Subtitles | نعم، وعندما تكون فارغة، يمكننا لفة أسفل الدرج واللعب دونكي كونج. |
I'm just saying, don't sit on the couch all day, like, watching hockey and playing video games. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك الا تجلس علي الاريكة طوال اليوم ومشاهدة الهوكي واللعب بالعاب الفيديو |
It's all fun and games now, but wait until you get older, you'll see. | Open Subtitles | هو كُلّ المرح واللعب الآن، لكن الإنتظارَ حتيك تقدّمْ في السنَّ، أنت سَتَرى. |
Such groups, focusing on fine art, dance, music and singing, sports, swimming, soft toys and others, seek to develop the creative abilities of children. | UN | وتلك المجموعات، التي تركز على الفنون الجميلة والرقص والموسيقى والغناء والألعاب الرياضية والسباحة واللعب اللين وغيرها، تسعى إلى تنمية القدرات الخلاقة للأطفال. |
You want to go back and play that video game, don't you? | Open Subtitles | ترغب بالعودة واللعب بتلك اللعبة اليس كذلك ؟ |
The use of large dummies of children's favourite characters, like Snow White and the Seven Dwarves, for children to play with. | UN | استخدام دمى بحجم كبير لشخصيات محبوبة من قبل الأطفال واللعب معها مثل فلة والأقزام السبعة؛ |
Got to be nice, though, Dad, knowing that your company is in good hands and you can stay home all day long and just play with your kid. | Open Subtitles | لكن لابد أنه جميل، أبي، معرفة أن شركتك في أيدي أمينة وأن بإمكانك البقاء في المنزل طوال اليوم واللعب من ابنك. |
I'm learning a lot about teamwork, fair play and all that junk. | Open Subtitles | أنا أتعلم الكثير عن العمل الجماعي واللعب العادل وكل تلك التفاهات |