The overall lower provisions are offset in part by the increased requirement for training fees, supplies and services. | UN | والانخفاض العام في المخصصات تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات إلى رسوم التدريب واللوازم والخدمات. |
This is mainly due to reduced requirements under maintenance, supplies and services arising from the devaluation of the local currency, as well as acquired mission experience. | UN | ويرجع هذا أساسا إلى انخفاض الاحتياجــــات تحــت بندي الصيانة واللوازم والخدمات نتيجة لانخفاض قيمة العملة المحلية، وكذلك بفضل ما اكتسبته البعثة من خبرة. |
Agriculture is a source of demand for production inputs, supplies and services produced or distributed by the non-farm sector. | UN | فالزراعة مصدر للطلب على مدخلات اﻹنتاج واللوازم والخدمات التي ينتجها أو يوزعها القطاع غير الزراعي. |
It also provides for the acquisition of equipment, supplies and services and other necessary logistical requirements. | UN | وتكفل أيضا شراء المعدات واللوازم والخدمات وغيرها من الاحتياجات السوقية الضرورية. |
In addition, provisions for training fees, supplies and services were not fully utilized as only limited training programmes were conducted. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تستخدم بالكامل اعتمادات رسوم التدريب، واللوازم والخدمات حيث لم ينفذ إلا عدد محدود من برامج التدريب. |
Training fees, supplies and services | UN | الرسوم واللوازم والخدمات المتصلة بالتدريب |
Procedures for the verification and control of equipment, supplies and services | UN | إجراءات التحقق من المعدلات واللوازم والخدمات ومراقبتها |
Procedures for verification and control of the provision of equipment, supplies and services | UN | اجراءات التحقق مـــن توفيـر المعـدات واللوازم والخدمات ومراقبتها |
Arranges the procurement and delivery of equipment, supplies and services for the secretariat of ECA and MULPOCs; | UN | ترتيب شراء وتوصيل المعدات واللوازم والخدمات إلى أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومراكز البرمجة والتنفيذ متعددة البلدان؛ |
This led to savings under premises, transport operation, other equipment and supplies and services. | UN | وأدى هـذا إلى وفورات تحـت بنـود أماكن العمل وعملية النقل والمعدات واللوازم والخدمات اﻷخرى. |
This led to savings under premises, other equipment and supplies and services. | UN | وقد أفضى هذا إلى وفورات تحت بنود أماكن العمل والمعدات اﻷخرى واللوازم والخدمات. |
Notwithstanding the provisions of regulation 8.1, the Executive Director may issue guidelines regarding the procurement of equipment, supplies and services. | UN | بصرف النظر عن أحكام البند 8-1، يجوز أن يصدر المدير التنفيذي مبادئ توجيهية تتعلق بشراء المعدات واللوازم والخدمات. |
Furthermore, additional information is required to justify the estimated costs for miscellaneous supplies, election-related supplies and services, public information programmes, training and mine-clearing programmes. | UN | ولا بد فضلا عن ذلك من توفير معلومات إضافية لتبرير التكاليف المقدرة للوازم المتنوعة، واللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات، والبرامج اﻹعلامية، وبرامج التدريب، وبرامج إزالة اﻷلغام. |
Training fees, supplies and services | UN | رسوم التدريب واللوازم والخدمات |
Training fees, supplies and services | UN | رسوم التدريب واللوازم والخدمات |
Training fees, supplies and services | UN | أتعاب التدريب واللوازم والخدمات |
Training fees, supplies and services | UN | رسوم التدريب واللوازم والخدمات |
Training fees, supplies and services | UN | رسوم التدريب واللوازم والخدمات |
Training fees, supplies and services | UN | رسوم التدريب واللوازم والخدمات |
Training fees, supplies and services | UN | رسوم التدريب واللوازم والخدمات |
(iii) Field projects: projects in the areas of utilities, supply and services that promote economic efficiency, and social equality and environmental sustainability (1); projects relating to renewable energy, energy security and energy efficiency (1). | UN | ' 3` المشاريع الميدانية: مشاريع في مجالات المرافق واللوازم والخدمات التي تعزز الكفاءة الاقتصادية، والمساواة الاجتماعية والاستدامة البيئية (1)؛ مشاريع تتعلق بالطاقة المتجددة، وأمن الطاقة، وكفاءة الطاقة (1). |
The increase reflects higher requirements under all categories of expenditure except special equipment and other supplies, services and equipment. | UN | وتعكس الزيادة ارتفاع الاحتياجات في جميع فئات الإنفاق باستثناء المعدات الخاصة واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى. |