ويكيبيديا

    "واللوازم والخدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • supplies and services
        
    • supply and services
        
    • supplies services
        
    The overall lower provisions are offset in part by the increased requirement for training fees, supplies and services. UN والانخفاض العام في المخصصات تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات إلى رسوم التدريب واللوازم والخدمات.
    This is mainly due to reduced requirements under maintenance, supplies and services arising from the devaluation of the local currency, as well as acquired mission experience. UN ويرجع هذا أساسا إلى انخفاض الاحتياجــــات تحــت بندي الصيانة واللوازم والخدمات نتيجة لانخفاض قيمة العملة المحلية، وكذلك بفضل ما اكتسبته البعثة من خبرة.
    Agriculture is a source of demand for production inputs, supplies and services produced or distributed by the non-farm sector. UN فالزراعة مصدر للطلب على مدخلات اﻹنتاج واللوازم والخدمات التي ينتجها أو يوزعها القطاع غير الزراعي.
    It also provides for the acquisition of equipment, supplies and services and other necessary logistical requirements. UN وتكفل أيضا شراء المعدات واللوازم والخدمات وغيرها من الاحتياجات السوقية الضرورية.
    In addition, provisions for training fees, supplies and services were not fully utilized as only limited training programmes were conducted. UN وعلاوة على ذلك، لم تستخدم بالكامل اعتمادات رسوم التدريب، واللوازم والخدمات حيث لم ينفذ إلا عدد محدود من برامج التدريب.
    Training fees, supplies and services UN الرسوم واللوازم والخدمات المتصلة بالتدريب
    Procedures for the verification and control of equipment, supplies and services UN إجراءات التحقق من المعدلات واللوازم والخدمات ومراقبتها
    Procedures for verification and control of the provision of equipment, supplies and services UN اجراءات التحقق مـــن توفيـر المعـدات واللوازم والخدمات ومراقبتها
    Arranges the procurement and delivery of equipment, supplies and services for the secretariat of ECA and MULPOCs; UN ترتيب شراء وتوصيل المعدات واللوازم والخدمات إلى أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومراكز البرمجة والتنفيذ متعددة البلدان؛
    This led to savings under premises, transport operation, other equipment and supplies and services. UN وأدى هـذا إلى وفورات تحـت بنـود أماكن العمل وعملية النقل والمعدات واللوازم والخدمات اﻷخرى.
    This led to savings under premises, other equipment and supplies and services. UN وقد أفضى هذا إلى وفورات تحت بنود أماكن العمل والمعدات اﻷخرى واللوازم والخدمات.
    Notwithstanding the provisions of regulation 8.1, the Executive Director may issue guidelines regarding the procurement of equipment, supplies and services. UN بصرف النظر عن أحكام البند 8-1، يجوز أن يصدر المدير التنفيذي مبادئ توجيهية تتعلق بشراء المعدات واللوازم والخدمات.
    Furthermore, additional information is required to justify the estimated costs for miscellaneous supplies, election-related supplies and services, public information programmes, training and mine-clearing programmes. UN ولا بد فضلا عن ذلك من توفير معلومات إضافية لتبرير التكاليف المقدرة للوازم المتنوعة، واللوازم والخدمات المتصلة بالانتخابات، والبرامج اﻹعلامية، وبرامج التدريب، وبرامج إزالة اﻷلغام.
    Training fees, supplies and services UN رسوم التدريب واللوازم والخدمات
    Training fees, supplies and services UN رسوم التدريب واللوازم والخدمات
    Training fees, supplies and services UN أتعاب التدريب واللوازم والخدمات
    Training fees, supplies and services UN رسوم التدريب واللوازم والخدمات
    Training fees, supplies and services UN رسوم التدريب واللوازم والخدمات
    Training fees, supplies and services UN رسوم التدريب واللوازم والخدمات
    Training fees, supplies and services UN رسوم التدريب واللوازم والخدمات
    (iii) Field projects: projects in the areas of utilities, supply and services that promote economic efficiency, and social equality and environmental sustainability (1); projects relating to renewable energy, energy security and energy efficiency (1). UN ' 3` المشاريع الميدانية: مشاريع في مجالات المرافق واللوازم والخدمات التي تعزز الكفاءة الاقتصادية، والمساواة الاجتماعية والاستدامة البيئية (1)؛ مشاريع تتعلق بالطاقة المتجددة، وأمن الطاقة، وكفاءة الطاقة (1).
    The increase reflects higher requirements under all categories of expenditure except special equipment and other supplies, services and equipment. UN وتعكس الزيادة ارتفاع الاحتياجات في جميع فئات الإنفاق باستثناء المعدات الخاصة واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد