Resources will also be required to provide related support, such as office space, furniture, computer and communications equipment and supplies and materials. | UN | وستلزم أيضا موارد لتقديم الدعم ذي الصلة، من قبيل أماكن المكاتب، والأثاث، ومعدات الحواسيب والاتصالات واللوازم والمواد. |
Reductions are proposed by most regional commissions under most objects of expenditure, including general operating expenses, consultants and supplies and materials. | UN | وتقترح معظم اللجان الإقليمية تخفيضات في إطار معظم أوجه الإنفاق، بما في ذلك مصروفات التشغيل العامة، والاستشاريون، واللوازم والمواد. |
To partly offset this increase, the provisions made for other secretariat-wide costs under General operating expenses, Acquisition of furniture and equipment and supplies and materials have been revisited and reduced. | UN | ولمراعاة هذه الزيادة جزئياً، أعيد النظر في الاعتمادات المخصصة للتكاليف الأخرى على نطاق الأمانة والواردة في بنود نفقات التشغيل العامة وحيازة الأثاث والمعدات واللوازم والمواد وتم خفضها. |
Non-post resources covers provisions for consultancy, travel and supplies and materials. | UN | وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف الاعتمادات للخبرة الاستشارية والسفر واللوازم والمواد. |
General operating expenses, furniture and equipment and supplies and materials | UN | مصروفات التشغيل العامة، والأثاث والمعدات، واللوازم والمواد |
Travel on official business, General operating expenses and supplies and materials | UN | السفر في مهام رسمية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد |
Travel on official business, general operating expenses and supplies and materials | UN | السفر في مهام رسمية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد |
General operating expenses and supplies and materials | UN | مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد |
General operating expenses and supplies and materials | UN | مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد |
General operating expenses and supplies and materials | UN | مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد |
The non-post resources of $983,800 cover temporary assistance, travel of staff, hospitality, contractual services, general operating expenses and supplies and materials. | UN | وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف والبالغة 800 983 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والضيافة والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد. |
The costs presented in the expenditures, accounted for under garage operations, include: established posts, common staff costs, overtime and night differential, miscellaneous maintenance services, and supplies and materials. | UN | تشمل التكاليف المقدمة في النفقات، والمدرجة في إطار عمليات المرآب: الوظائف الثابتة، والتكاليف العامة للموظفين وفرق العمل الإضافي والليلي، وخدمات الصيانة المتنوعة، واللوازم والمواد. |
Non-post resources of $1,126,700 will cover requirements for overtime, consultants, experts, travel of staff, contractual services and supplies and materials. | UN | وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف، والبالغة 700 126 1 دولار، احتياجات العمل الإضافي، والاستشاريين، والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، واللوازم والمواد. |
Non-post resources primarily reflect decreased requirements for furniture and equipment, partially offset by increased provisions for travel, consultants, other staff costs, and supplies and materials. | UN | وتدل الموارد غير المتصلة بالوظائف بشكل رئيسي على تدني الاحتياجات من الأثاث والمعدات، تقابله جزئيا زيادة في اعتمادات السفر والخبراء الاستشاريين وتكاليف الموظفين الأخرى واللوازم والمواد. |
General operating expenses and supplies and materials | UN | مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد |
General operating expenses and supplies and materials | UN | مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد |
General operating expenses and supplies and materials | UN | مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد |
General operating expenses and supplies and materials | UN | مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد |
The Committee requests that a review be made to determine whether these costs should not be better budgeted under such objects of expenditure as general operating expenses, general temporary assistance and supplies and materials. | UN | وتطلب اللجنة إجراء استعراض لتحديد ما إذا كان من اﻷفضل إدراج هذه التكاليف في الميزانية تحت وجوه إنفاق مثل مصروفات التشغيل العامة، والمساعدة المؤقتة العامة، واللوازم والمواد. |
13. Estimated requirements under this heading also include $70,700 for general operating expenses related to the maintenance of INSTRAW premises, maintenance of furniture and equipment, as well as costs for communications, supplies and material. | UN | 13 - وتشمل أيضا الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند مبلغا قدره 700 70 دولار لتغطية مصروفات التشغيل العامة المتعلقة بصيانة مكاتب المعهد، وصيانة الأثاث والمعدات، فضلا عن تكاليف الاتصالات واللوازم والمواد. |
That in turn would bring proportionally lower requirements for contractual services, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وقد يؤدي ذلك بدوره إلى انخفاض تناسبي للخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
The increase of $4,704,200 for acquisition of furniture and equipment, supplies and materials reflects additional requirements of $405,000 for supplies and materials and $4,299,200 for furniture and equipment. | UN | ٣٩ - وتعكس الزيادة البالغة ٢٠٠ ٧٠٤ ٤ دولار لاقتناء اﻷثاث والمعدات واللوازم والمواد احتياجات اضافية بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٥ دولار للوازم والمواد و ٢٠٠ ٢٩٩ ٤ دولار لﻷثاث والمعدات. |