ويكيبيديا

    "واللوجستية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and logistical
        
    • and logistics
        
    • and logistic
        
    • and logistically
        
    • logistical and
        
    • logistical support
        
    • logistic and
        
    • logistic assistance
        
    • logistical assistance
        
    • logistics and
        
    Financial, operational and logistical needs in that regard should be assessed objectively. UN وينبغي تقييم الاحتياجات المالية والتشغيلية واللوجستية في هذا المضمار بصورة موضوعية.
    The staff and logistical resources deployed in Assosa would gradually be redeployed to the agreed Mechanism sites. UN وسيجري نقل الموارد البشرية واللوجستية الموجودة في أسوسا تدريجيا إلى المواقع المتفق عليها لإيواء الآلية.
    Governments also agreed to establish a support unit, to provide basic administrative, financial and logistical services to the Chair-in-Office. UN واتفقت الحكومات أيضا على إنشاء وحدة دعم تُعنى بتوفير الخدمات الإدارية والمالية واللوجستية الأساسية إلى الرئاسة الحالية.
    Optimum efficiency is achieved by having a mix of vehicles based on operational and logistics requirements. UN وتتحقق الكفاءة المثلى بتوفير خليط من أنواع المركبات بناء على المتطلبات التشغيلية واللوجستية.
    Financial and logistic supply lines have yet to be unified. UN ولم توجد بعد خطوط الإمداد المالية واللوجستية.
    The evaluation team expresses its highest appreciation to the PPAU team for its invaluable support, both methodological and logistical. UN ويعرب فريق التقييم عن بالغ تقديره للوحدة على دعمها القيم للغاية، من الناحيتين المنهجية واللوجستية على السواء.
    :: Substantive and logistical servicing of four meetings of the Follow-up Committee established by the Greentree Agreement UN :: تقديم الخدمات الفنية واللوجستية لـ 4 اجتماعات للجنة المتابعة التي أُنشئت بموجب اتفاق غرينتري
    In addition, national institutions did not have the financial and logistical capacity to assist internally displaced persons UN بالإضافة إلى ذلك، لم تكن لدى المؤسسات الوطنية القدرة المالية واللوجستية لمساعدة الأشخاص المشردين داخليا
    This strategy was aimed at pooling the financial, human and logistical resources from the United Nations agencies, funds and programmes and UNOCI to maximize their impact in the field. UN وتهدف هذه الاستراتيجية إلى تجميع الموارد المالية والبشرية واللوجستية من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ومن العملية بغية زيادة أثرها إلى أقصى حد ممكن في الميدان
    He or she will ensure the effective integration of the mission's civilian, military and police administrative and logistical capabilities. UN وسيعمل على كفالة التكامل الفعال للقدرات الإدارية واللوجستية للبعثة في المجالين المدني والعسكري وفي مجال الشرطة.
    The cost to the economic and logistical base of drug traffic is estimated at $2.25 billion. UN وتقدر تكلفة الاتجار بالمخدرات بالنسبة للقاعدة الاقتصادية واللوجستية بنحو 2.25 بليون دولار.
    They also recognized the need for a dedicated and accountable administrative and logistical enabling support capacity. UN وتسلم المقترحات أيضا بالحاجة إلى استحداث قدرة لتقديم الدعم تكون متفرغة للشؤون الإدارية واللوجستية ومسؤولة عنها.
    Facilitation of the administrative and logistical functions of the technical committees and working groups UN تيسير المهام الإدارية واللوجستية للجان التقنية والأفرقة العاملة
    Report on implementation options, including legal, procedural and logistical aspects UN تقرير عن خيارات التنفيذ، بما في ذلك الجوانب القانونية والإجرائية واللوجستية
    :: Facilitation of the administrative and logistical functions of the Technical Committees and Working Groups UN :: تيسير المهام الإدارية واللوجستية للجان التقنية والأفرقة العاملة
    One new Operations and logistics Officer to liaise with various operational and logistical components of the Mission UN موظف جديد للعمليات واللوجستيات للاضطلاع بمهمة الاتصال بمختلف العناصر التشغيلية واللوجستية في البعثة
    The Department of Field Support provides support to UNOWA on administrative, financial and logistical matters. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني الدعم للمكتب في المسائل الإدارية والمالية واللوجستية.
    Meanwhile, huge challenges lie ahead in terms of security, political and logistical needs. UN وفي الوقت نفسه، فإن هناك تحديات هائلة أمام البلد فيما يتعلق بالاحتياجات الأمنية والسياسية واللوجستية.
    Secondment, International Advisor, also technical and logistics assistance UN انتداب مستشار دولي، إلى جانب تقديم المساعدة التقنية واللوجستية
    The Centre is supported by UNDP for its requirements for administrative and logistics functions. UN ويدعم البرنامج الإنمائي المركز الإقليمي فيما يتعلق باحتياجاته من الوظائف الإدارية واللوجستية.
    Financial and logistic supply lines are only partially unified. UN كما أن خطوط الإمدادات المالية واللوجستية ليست موحدة إلا جزئيا فقط.
    The Deputy Secretary-General of UNCTAD said that preparations for the Conference were proceeding apace, both substantively and logistically. UN 17- قال نائب الأمين العام للأونكتاد إن الأعمال التحضيرية للمؤتمر تسير قُدماً من الناحيتين الموضوعية واللوجستية.
    The new approach had a significant operational, logistical and financial impact on the work of the Electoral Assistance Division of MONUC. UN وكان للنهج الجديد تأثير كبير في عمل شعبة المساعدة الانتخابية التابعة للبعثة، من النواحي التنفيذية واللوجستية والمالية.
    Coordination and provision of administrative and logistical support for the delivery of 227 training courses and conferences UN تنسيق خدمات الدعم الإدارية واللوجستية وتوفيرها لتنظيم 227 دورة تدريبية ومؤتمرا
    Similarly, in Peru employment effects from exports in engineering, consulting, logistic and computer-related services are expected to be concentrated in Lima and on skilled workers, with limited indirect economy-wide benefits. UN وفي بيرو كذلك، يتوقع أن تتركز آثار تصدير الخدمات الهندسية والاستشارية واللوجستية والحاسوبية على العمالة في ليما وعلى العمال المهرة، وأن تكون فوائدها الاقتصادية غير المباشرة محدودة.
    Technical and logistic assistance for the member States concerned, in the form of expertise, provision of equipment, documentation assistance, and response to urgent ad hoc requests. UN :: تقديم المساعدة التقنية واللوجستية إلى الدول الأعضاء المعنية في إطار توفير الخبرات والتجهيزات والمساعدة في التوثيق وتلبية طلبات مخصصة عاجلة.
    For instance, substantive and logistical assistance was provided to the Governance Cluster in its first meeting. UN فعلى سبيل المثال، قُدمت المساعدة الفنية واللوجستية لمجموعة الحوكمة خلال اجتماعها الأول.
    The project should start as soon as possible to take over a variety of technical, logistics and coordination tasks currently performed by MONUSCO. UN وينبغي أن يبدأ هذا المشروع في أقرب وقت ممكن كي يتسلم طائفة متنوعة من المهام التقنية واللوجستية والتنسيقية التي تقوم بها البعثة حاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد